1
00:06:16,719 --> 00:06:18,653
Toto je Španělsko...

2
00:06:18,721 --> 00:06:22,657
roku tisíc osmdesát po příchodu Krista.

3
00:06:22,725 --> 00:06:26,161
Je to válkou roztříštěná, nevlídná země...

4
00:06:26,229 --> 00:06:28,220
napůl obývaná Křesťany, napůl Maury.

5
00:06:30,066 --> 00:06:34,435
Toto je příběh o Rodrigu Diaz of Vivar...

6
00:06:34,504 --> 00:06:38,600
Známým z historie a legend
pod jménem El Cid.

7
00:06:40,250 --> 00:06:43,920
Byl to prostý muž, jenž se stal
největším španělským hrdinou.

8
00:06:45,088 --> 00:06:47,006
Povznesl se nad náboženskou nenávist...

9
00:06:47,215 --> 00:06:50,593
a vyzval všechny Španěly,
křesťany i Maury...

10
00:06:51,120 --> 00:06:54,920
aby čelili společnému nepříteli který vyhrožoval zničením Španělska.

11
00:06:56,592 --> 00:06:59,527
Tento nepřítel shromažďoval svá krutá vojska...

12
00:06:59,595 --> 00:07:03,031
za středozemním mořem na severním pobřeží Afriky.

13
00:07:04,315 --> 00:07:06,818
Byl jím africký emír Ben Jusuf.

14
00:07:28,715 --> 00:07:33,011
Prorok nás povolal,
abychom vládli světu.

15
00:07:34,179 --> 00:07:38,600
Kam se zde ve vaší zemi španělské
poděla sláva Alláhova?

16
00:07:45,190 --> 00:07:46,941
Kde jsou vaši válečníci?

17
00:07:47,192 --> 00:07:50,278
Vy se ještě odvažujete nazývat se
potomky Mohamedovými?

18
00:07:50,653 --> 00:07:52,822
Staly se z vás baby!

19
00:07:58,912 --> 00:08:02,290
Nechť vaši lékaři namíchají
jed pro naše šípy.

20
00:08:02,665 --> 00:08:04,834
Ať vaši vědci sestrojí válečné stroje.

21
00:08:05,293 --> 00:08:09,005
A potom zabíjejte a palte!

22
00:08:10,423 --> 00:08:12,509
Na našich hranicích žijí nevěříicí.

23
00:08:13,009 --> 00:08:14,886
Poštvěte je, aby se vraždili navzájem.

24
........