1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
..:: SOUTH PARK 309 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz

2
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
Překlad: Tzar
Korekce: MND

3
00:00:35,200 --> 00:00:37,560
Stůj, Iku, musíme tě obléct.

4
00:00:37,720 --> 00:00:39,640
- Kde je Kyle?
- Nevím.

5
00:00:39,800 --> 00:00:42,560
Dělej, Kyle!
Přijdeš pozdě do židovského skauta!

6
00:00:45,451 --> 00:00:46,922
- Kyle.
- Už jdu, mami!

7
00:00:47,560 --> 00:00:49,480
Jdi otevřít, Kyle!

8
00:00:49,640 --> 00:00:52,120
Připrav se, jdi otevřít...
Člověk neví kam dřív!

9
00:00:55,560 --> 00:00:56,680
Ahoj, Kenny.

10
00:00:58,640 --> 00:01:01,380
Já s tebou nemůžu jít, Kenny.
Já musím jít na Židobileum.

11
00:01:02,080 --> 00:01:04,480
To děláme v židovským skautu.
Většinou sedíme a kecáme.

12
00:01:04,640 --> 00:01:09,120
A když je dneska ten meteorickej roj,
půjdeme do lesa. Bude to určitě otrava.

13
00:01:10,920 --> 00:01:13,540
Ale možná bys se mnou mohl jít,
pak bych to snad přežil.

14
00:01:13,920 --> 00:01:15,920
Mami, může se mnou
Kenny na Židobileum?

15
00:01:16,800 --> 00:01:21,000
Kyle, Židobileum je
tak trochu zvláštní.

16
00:01:21,960 --> 00:01:24,320
A Kenny není zvláštní?

17
00:01:24,480 --> 00:01:26,880
Ale ne, Kenny, jsi zvláštní, jenom...

18
00:01:27,040 --> 00:01:29,880
Židobileum je pro židovské děti.

19
00:01:31,440 --> 00:01:33,680
Chlapci, židovský skaut je organizace,

20
00:01:33,840 --> 00:01:37,000
která má trošku od každé Židovské sekty.

21
00:01:37,160 --> 00:01:41,360
Od ortodoxních židů, od Hassidů,
od severoitalských jeskynních Židů.

22
00:01:41,520 --> 00:01:44,800
Ale musíte uvěřit,
........