1
00:00:10,944 --> 00:00:15,176
He: Helium. Li: Lithium.
Na: Sodium. Zn: Zinc.

2
00:00:27,060 --> 00:00:28,288
Strejdo Phile, prosím.

3
00:00:28,361 --> 00:00:31,660
Nevadilo by ti zase zapnout tu muziku?
Snažím se učit.

4
00:00:32,465 --> 00:00:36,094
Očekávám velmi důležitého klienta.
Máme golfovou schůzku...

5
00:00:36,169 --> 00:00:39,434
a já bych ocenil,
kdybys ses mohl učit někde jinde.

6
00:00:39,506 --> 00:00:41,804
Okay, chápu to.
Ty se na něho snažíš zapůsobit.

7
00:00:41,875 --> 00:00:43,206
To je pravda.

8
00:00:43,643 --> 00:00:45,838
Tak by sis měl možná radši převlíct ty gatě.

9
00:00:47,680 --> 00:00:50,240
- Dobré ráno, zlatíčko.
- Čau teto Viv.

10
00:00:50,316 --> 00:00:53,843
- V kolik sem Jameson přijde?
- Co to máš na sobě Vivian?

11
00:00:53,920 --> 00:00:54,909
Prosím?

12
00:00:54,988 --> 00:00:57,456
Ta červená blůza.
Ta barva přináší Jamesonovi smůlu.

13
00:00:57,524 --> 00:00:59,321
Tohle je náhodou moje oblíbená blůza...

14
00:00:59,392 --> 00:01:02,418
takže by si měl raději najít jinou barvu,
ktrerá mu bude přinášet smůlu.

15
00:01:04,697 --> 00:01:07,757
Možná by si moh jednu vybrat
ze strejdových gatí.

16
00:01:10,103 --> 00:01:13,732
Vivian, prosím, převleč se.
Já vím, že je trochu pověrčivý...

17
00:01:13,807 --> 00:01:16,867
ale jeho velké konto
nám platí za naše účtíky.

18
00:01:16,943 --> 00:01:19,241
Pro skvělou hru je vše připraveno, tati.

19
00:01:19,312 --> 00:01:22,577
Carltone co to má bejt,
shromažďování klaunů?

20
00:01:24,350 --> 00:01:28,013
To je pravda. A mimochodem Wille,
kdo ti stříhá vlasy - Ray Charles?

21
00:01:29,756 --> 00:01:33,214
Tenhleten jsem si schovával celý týden.
Ani nezkoušej ho překonat.

22
........