1
00:00:02,920 --> 00:00:05,005
Edited, resynchronized and corrections made
by VHATP
2
00:00:12,930 --> 00:00:14,598
Monty Python a Svatý grál
3
00:00:21,355 --> 00:00:23,482
Napsali a hrají:
4
00:00:30,530 --> 00:00:31,949
Hrají
5
00:00:40,499 --> 00:00:42,084
Dále hrají
6
00:00:46,255 --> 00:00:48,799
Dále dále hrají
7
00:00:58,850 --> 00:01:00,811
Co takhle jet letos
na dovolenou do Švédska?
8
00:01:09,820 --> 00:01:11,822
Podívat se na ty nádherný jezera
9
00:01:20,414 --> 00:01:21,957
Úžasnej telefonní systém
10
00:01:29,715 --> 00:01:31,717
A spoustu zajímavejch divokejch zvířátek
11
00:01:32,134 --> 00:01:34,553
Zobrazené postavy a příhody
i použitá jména jsou smyšlená
12
00:01:34,678 --> 00:01:37,431
a jakékoli podobenství se jmény,
osobnostmi či legendami
13
00:01:37,681 --> 00:01:40,309
je naprosto náhodné a nezáměrné.
RICHARD M. NIXON
14
00:01:42,144 --> 00:01:43,603
Včetně majestátního losa
15
00:01:47,024 --> 00:01:48,859
Los jednou kousnul mojí sestru...
16
00:01:51,862 --> 00:01:54,031
Ne, vážně! Vytesávala do něj iniciály
naostřenym mezizubním kartáčkem,
17
00:01:54,281 --> 00:01:55,490
který jí dal její švagr Svenge -
18
00:01:55,615 --> 00:01:57,326
zubař z Osla a hvězda spousty
norskejch filmů:
19
00:01:57,451 --> 00:01:59,453
"Žhavé umění zubaře z Osla", "Vášnivé plomby",
"Mohutné stisky Horsta Nordfinka"...
20
00:02:01,705 --> 00:02:06,209
Omluvte chyby v titulcích.
Viníci dostali vyhazov.
21
00:02:07,586 --> 00:02:09,880
Dejte bacha! Losí kousnutí
může být pekelně nepříjemný...
22
00:02:12,174 --> 00:02:15,594
Opět omluvte chybné titulky.
Ti, co zodpovídali
23
........