1
00:00:02,920 --> 00:00:05,005
Edited, resynchronized and corrections made
by VHATP

2
00:00:12,930 --> 00:00:14,598
Monty Python a Svatý grál

3
00:00:21,355 --> 00:00:23,482
Napsali a hrají:

4
00:00:30,530 --> 00:00:31,949
Hrají

5
00:00:40,499 --> 00:00:42,084
Dále hrají

6
00:00:46,255 --> 00:00:48,799
Dále dále hrají

7
00:00:58,850 --> 00:01:00,811
Co takhle jet letos
na dovolenou do Švédska?

8
00:01:09,820 --> 00:01:11,822
Podívat se na ty nádherný jezera

9
00:01:20,414 --> 00:01:21,957
Úžasnej telefonní systém

10
00:01:29,715 --> 00:01:31,717
A spoustu zajímavejch divokejch zvířátek

11
00:01:32,134 --> 00:01:34,553
Zobrazené postavy a příhody
i použitá jména jsou smyšlená

12
00:01:34,678 --> 00:01:37,431
a jakékoli podobenství se jmény,
osobnostmi či legendami

13
00:01:37,681 --> 00:01:40,309
je naprosto náhodné a nezáměrné.
RICHARD M. NIXON

14
00:01:42,144 --> 00:01:43,603
Včetně majestátního losa

15
00:01:47,024 --> 00:01:48,859
Los jednou kousnul mojí sestru...

16
00:01:51,862 --> 00:01:54,031
Ne, vážně! Vytesávala do něj iniciály
naostřenym mezizubním kartáčkem,

17
00:01:54,281 --> 00:01:55,490
který jí dal její švagr Svenge -

18
00:01:55,615 --> 00:01:57,326
zubař z Osla a hvězda spousty
norskejch filmů:

19
00:01:57,451 --> 00:01:59,453
"Žhavé umění zubaře z Osla", "Vášnivé plomby",
"Mohutné stisky Horsta Nordfinka"...

20
00:02:01,705 --> 00:02:06,209
Omluvte chyby v titulcích.
Viníci dostali vyhazov.

21
00:02:07,586 --> 00:02:09,880
Dejte bacha! Losí kousnutí
může být pekelně nepříjemný...

22
00:02:12,174 --> 00:02:15,594
Opět omluvte chybné titulky.
Ti, co zodpovídali

23
........