1
00:02:40,410 --> 00:02:42,329
Podívej se támhle na toho chlápka.
2
00:02:42,412 --> 00:02:45,375
Nikdy v životě jsem neviděla něco tak nechutného.
3
00:02:45,458 --> 00:02:46,751
Něco ti povím.
4
00:02:46,751 --> 00:02:48,337
Zírá.
5
00:02:48,462 --> 00:02:50,589
Myslím, že se na nás dívá.
6
00:02:51,257 --> 00:02:52,759
Řekla bych, že to na nás zkouší.
7
00:02:52,759 --> 00:02:53,927
To je opravdu hnusné.
8
00:02:53,927 --> 00:02:55,262
Věřila bys tomu?
9
00:02:55,262 --> 00:02:57,515
Jak sem můžou pouštět takový zjevy?
10
00:02:57,598 --> 00:03:00,184
To ano, je to...
11
00:03:15,370 --> 00:03:17,372
Anne, co se děje?
12
00:03:17,455 --> 00:03:18,456
Anne?
13
00:03:18,456 --> 00:03:20,960
Prosím vás, pomozte nědko!
14
00:03:21,627 --> 00:03:23,129
Pomozte!
15
00:04:35,759 --> 00:04:37,052
Sakra!
16
00:05:42,465 --> 00:05:45,385
Je vám 35 let, pane Vale.
17
00:05:47,054 --> 00:05:51,142
Proč je z vás takový vágus?
18
00:05:51,225 --> 00:05:54,229
Taková ukázka lidského odpadu?
19
00:05:56,065 --> 00:05:58,151
Odpověď je jednoduchá.
20
00:05:58,234 --> 00:06:00,403
Jste skener, ..
21
00:06:00,487 --> 00:06:02,657
.. jestli jste si toho ještě nevšimnul, ..
22
00:06:03,324 --> 00:06:06,828
.. a z toho plyne vaše utrpení.
23
00:06:08,830 --> 00:06:11,084
Ale teď vám ukážu, ..
24
00:06:11,167 --> 00:06:14,504
.. že to může být i zdrojem ohromné síly.
25
00:06:21,346 --> 00:06:23,014
Pusťte je sem.
........