1
00:00:02,109 --> 00:00:03,829
Jestli se mnou chcete hovořit,
předvolejte si mě na antikorupční.

2
00:00:03,830 --> 00:00:06,508
Proč so obtěžovat, když mě
zajímá jen drobný detail?

3
00:00:06,509 --> 00:00:09,508
Důvod, proč jste převzal tu autonehodu
s ujetím z místa činu.

4
00:00:09,509 --> 00:00:13,228
- Gates byl se ženou v kavárně.
- Myslíš, že je to jeho přítelkyně?

5
00:00:13,229 --> 00:00:16,748
V jeho výpovědi se neobjevila.

6
00:00:16,749 --> 00:00:19,789
Přišla na stanici. Mluvili spolu.
Něco mi na tom nesedělo.

7
00:00:19,814 --> 00:00:22,214
<font color="#40bfff">LINE OF DUTY</font>

8
00:00:22,269 --> 00:00:24,029
Inspektor Tony Gates,
znáte ho?

9
00:00:24,030 --> 00:00:26,388
Krátce jsem ho potkala na
policejní stanici.

10
00:00:26,389 --> 00:00:29,988
To je jediný rozměr vašeho vztahu?

11
00:00:29,989 --> 00:00:33,388
Koroner určil datum soudního vyšetřování
zastřelení Karima Aliho.

12
00:00:33,389 --> 00:00:35,588
Máte svědčit.

13
00:00:35,589 --> 00:00:38,388
Policejní střelci tvrdí, že jste je
poslal do špatného bytu.

14
00:00:38,413 --> 00:00:42,013
<font color="#3399CC">Subtitles by </font><font color="ffffff">Kutage</font>
<font color="#3399CC">www.titulky.com</font>

15
00:00:42,029 --> 00:00:45,188
Jsem vedoucí vyšetřování
dvojité vraždy.

16
00:00:45,189 --> 00:00:47,828
To je pořádná policejní práce, synku!

17
00:00:48,509 --> 00:00:50,548
Tony mi vrátil motivaci.

18
00:00:50,549 --> 00:00:53,549
Je to dobrej chlap. To si pamatuj.

19
00:00:56,069 --> 00:00:58,029
- Arnott po Tobě jde!
- Nevím jak?

20
00:00:58,030 --> 00:01:00,708
To kadeřnictví, Jackie. Mohla jsi tam
rovnou vyvěsit nápis:

21
00:01:00,709 --> 00:01:02,468
"Tady si vyperte svý prachy z drog!"

22
00:01:02,469 --> 00:01:03,988
Ne, prosím, nedělej to.
........