1
00:00:00,064 --> 00:00:02,020
Viděli jste..
2
00:00:02,704 --> 00:00:05,724
Moje nejlepší servírka odešla,
takže jestli máš zájem..
3
00:00:05,744 --> 00:00:08,744
O tom jsem snil.
Je to moje poslání.
4
00:00:09,664 --> 00:00:11,696
Vypadá to, že ti chybí pár
životně důležitých aktivit.
5
00:00:11,716 --> 00:00:13,676
Jídlo a spánek možná
vypadá zbytečně,
6
00:00:13,696 --> 00:00:16,664
ale pro sílu těla,
je to důležité.
7
00:00:16,684 --> 00:00:18,704
Nejmladší tanečnice ve Společnosti.
8
00:00:18,724 --> 00:00:21,676
Saski sice utrpěla zranění,
ale po několik měsícu se uvolnila
9
00:00:21,696 --> 00:00:23,708
a bude vyučovat.
10
00:00:23,724 --> 00:00:25,760
Uklidni se, nadšenče.
11
00:00:26,676 --> 00:00:28,712
Nepotřebuju tě, Taro.
12
00:00:28,728 --> 00:00:29,760
Jsem bez tebe v pohodě.
13
00:00:32,791 --> 00:01:17,592
Titulky by Luthansah
14
00:01:22,700 --> 00:01:25,684
<i>Nejznámější partner
Margot Fonteynové byl Rudolf Nureyev.</i>
15
00:01:29,108 --> 00:01:31,100
<i>Když se poprvé potkali,
bylo jí 43</i>
16
00:01:31,120 --> 00:01:33,128
<i>a byla hvězdou
Anglického baletního světa.</i>
17
00:01:39,100 --> 00:01:42,128
<i>Nureyev byl 24 letý rus,
který nic neznamenal.</i>
18
00:01:42,148 --> 00:01:44,132
<i>Mohlo se zdát,
že nemají nic společného.</i>
19
00:01:44,152 --> 00:01:48,080
<i>Ale když spolu tančili,
byli jako jedno tělo</i>
20
00:01:48,096 --> 00:01:49,128
<i>jedna duše.</i>
21
00:01:50,132 --> 00:01:53,076
<i>Balet od té doby
prošel proměnou.</i>
22
00:01:53,092 --> 00:01:55,132
<i>Každý den zkoušíme to samé.</i>
........