1
00:00:02,044 --> 00:00:03,629
<i>V předchozích dílech
The Client List...</i>
2
00:00:03,629 --> 00:00:06,298
- Vím, že se s někým vídáš.
- Jmenuje se Garrett.
3
00:00:06,298 --> 00:00:09,760
- A tohle je můj doprovod, Garrett.
- Neznáme se odněkud?
4
00:00:09,843 --> 00:00:12,429
- Vypadáte povědomě.
- To slýchám často.
5
00:00:12,471 --> 00:00:16,225
Přísahám, že vás znám.
Jména a tváře nikdy nezapomínám.
6
00:00:16,225 --> 00:00:17,851
Určitě se mi to vybaví.
7
00:00:17,893 --> 00:00:19,770
Riley, Kyle odjel minulý
týden ze země.
8
00:00:19,811 --> 00:00:21,772
Je vážně pryč.
9
00:00:21,813 --> 00:00:25,901
Kyle mě a děti před sedmi týdny
opustil a netuším, jestli se vrátí.
10
00:00:25,943 --> 00:00:28,779
To vypovídá o něm,
ale o mně ne.
11
00:00:38,705 --> 00:00:41,750
<i>Ty a Edgar jste mi
zlomili srdce, Heathcliffe.</i>
12
00:00:41,750 --> 00:00:45,295
<i>A oba ke mně přicházíte
oplakávat své činy.</i>
13
00:00:45,337 --> 00:00:48,215
<i>Naučila jsi mě,
jak jsi krutá.</i>
14
00:00:48,257 --> 00:00:50,175
<i>Krutá a falešná.</i>
15
00:00:50,217 --> 00:00:54,805
<i>Proč jsi mnou pohrdala?
Proč jsi zradila své srdce, Cathy?</i>
16
00:00:54,847 --> 00:00:57,391
<i>Nemám jediné slovo útěchy.</i>
17
00:00:57,432 --> 00:01:01,186
<i>Ano, můžeš mě políbit a plakat,
vyždímat mé polibky a slzy.</i>
18
00:01:01,228 --> 00:01:02,729
Až budete připraven,
můžete se otočit.
19
00:01:02,771 --> 00:01:04,982
<i>Jaké právo jsi měla
mě opustit? Jaké právo?</i>
20
00:01:05,023 --> 00:01:07,776
<i>Odpověz mi. Kvůli té
náklonnosti k Lintonovi?</i>
21
00:01:07,776 --> 00:01:10,779
- Kdo je Linton?
- Nemám ponětí.
........