1
00:00:27,632 --> 00:00:29,883
Skvostné.
2
00:00:29,885 --> 00:00:32,969
Gustav Klimt,
ještě když byl ve Vídni.
3
00:00:32,971 --> 00:00:35,222
Je to ve skvělém stavu.
4
00:00:35,224 --> 00:00:38,208
Předchozí majitelé se
o něj dobře starali.
5
00:00:38,210 --> 00:00:42,763
A ti zloději, kteří ho ukradli
minulý týden od majitelů?
6
00:00:46,401 --> 00:00:49,052
Ti pánové jsou velmi pečliví.
7
00:00:49,054 --> 00:00:52,606
Ujišťuji vás, že se nestýkáme
s podřadnými kriminálníky.
8
00:00:52,608 --> 00:00:55,609
Zastupujeme jenom elitu.
9
00:00:55,611 --> 00:00:58,028
Všechna díla na prodej přichází
kompletní s padělanými papíry o původu,
10
00:00:58,030 --> 00:01:01,198
a jestli umění není vaše gusto,
máme vzadu zboží.
11
00:01:01,200 --> 00:01:03,917
Zbraně,
technologii černého trhu...
12
00:01:03,919 --> 00:01:07,403
Já nejsem kupec.
To je můj zaměstnavatel.
13
00:01:07,405 --> 00:01:08,955
Ráda bych mu vás představila.
14
00:01:08,957 --> 00:01:11,425
Pan White.
15
00:01:20,918 --> 00:01:23,470
Angela.
16
00:01:23,472 --> 00:01:25,856
Zdravím.
17
00:01:25,858 --> 00:01:28,558
Budu hned zpátky.
18
00:01:30,778 --> 00:01:33,763
Dobře. Angelina kancelář
je v severovýchodní části.
19
00:01:33,765 --> 00:01:36,616
- Máš její telefon?
- Ano.
20
00:01:36,618 --> 00:01:38,434
Přenesu zašifrovaný IR kód,
21
00:01:38,436 --> 00:01:41,238
který ti pomůže dostat se
přes bezpečnostní čtečku.
22
00:01:41,240 --> 00:01:42,438
Owene, získej jí trochu času.
23
........