1
00:00:27,632 --> 00:00:29,883
Skvostné.

2
00:00:29,885 --> 00:00:32,969
Gustav Klimt,
ještě když byl ve Vídni.

3
00:00:32,971 --> 00:00:35,222
Je to ve skvělém stavu.

4
00:00:35,224 --> 00:00:38,208
Předchozí majitelé se
o něj dobře starali.

5
00:00:38,210 --> 00:00:42,763
A ti zloději, kteří ho ukradli
minulý týden od majitelů?

6
00:00:46,401 --> 00:00:49,052
Ti pánové jsou velmi pečliví.

7
00:00:49,054 --> 00:00:52,606
Ujišťuji vás, že se nestýkáme
s podřadnými kriminálníky.

8
00:00:52,608 --> 00:00:55,609
Zastupujeme jenom elitu.

9
00:00:55,611 --> 00:00:58,028
Všechna díla na prodej přichází
kompletní s padělanými papíry o původu,

10
00:00:58,030 --> 00:01:01,198
a jestli umění není vaše gusto,
máme vzadu zboží.

11
00:01:01,200 --> 00:01:03,917
Zbraně,
technologii černého trhu...

12
00:01:03,919 --> 00:01:07,403
Já nejsem kupec.
To je můj zaměstnavatel.

13
00:01:07,405 --> 00:01:08,955
Ráda bych mu vás představila.

14
00:01:08,957 --> 00:01:11,425
Pan White.

15
00:01:20,918 --> 00:01:23,470
Angela.

16
00:01:23,472 --> 00:01:25,856
Zdravím.

17
00:01:25,858 --> 00:01:28,558
Budu hned zpátky.

18
00:01:30,778 --> 00:01:33,763
Dobře. Angelina kancelář
je v severovýchodní části.

19
00:01:33,765 --> 00:01:36,616
- Máš její telefon?
- Ano.

20
00:01:36,618 --> 00:01:38,434
Přenesu zašifrovaný IR kód,

21
00:01:38,436 --> 00:01:41,238
který ti pomůže dostat se
přes bezpečnostní čtečku.

22
00:01:41,240 --> 00:01:42,438
Owene, získej jí trochu času.

23
........