1
00:00:13,715 --> 00:00:14,965
Pomoc. Prosím.

2
00:00:14,999 --> 00:00:16,800
- Promiňte. Já neum...
- Vietnamsky.

3
00:00:16,835 --> 00:00:18,802
Je mi líto.

4
00:00:24,392 --> 00:00:26,427
Dávej pozor, chlape!

5
00:00:36,654 --> 00:00:37,804
- Slezte z té brány!
- <i>Pomozte mi!</i>

6
00:00:37,822 --> 00:00:39,323
Řekl jsem, slezte z ní.

7
00:00:39,858 --> 00:00:42,804
<i>- Nemám kam jít!
- Slezte dolů.</i>

8
00:00:56,032 --> 00:01:03,032
<font color=#00FF00>NCIS: LA 3x18
The Dragon and the Fairy (Drak a víla)
Původní datum vysílání: 20.3.2012</font>

9
00:01:04,057 --> 00:01:10,257
<font color=#00ff00>Překlad: Timon111, Miki226, jeriska03</font>

10
00:01:11,819 --> 00:01:13,593
Rls: DVDRip.XviD-SAiNTS
Přečas: badboy.majkl

11
00:01:13,857 --> 00:01:15,057
Titulky.com

12
00:01:16,493 --> 00:01:18,577
Tak jo, Magicu, jen pojď.

13
00:01:22,249 --> 00:01:24,216
Máš míč.

14
00:01:24,251 --> 00:01:25,668
Tak dělej.

15
00:01:28,176 --> 00:01:29,627
Není tady horko?

16
00:01:29,678 --> 00:01:32,843
Protože se zdá,
že tady začíná být trošku horko.

17
00:01:32,881 --> 00:01:34,465
No tak, Deeksi.
Právě tady něco řešíme.

18
00:01:34,516 --> 00:01:35,599
- Vážně?
- Jo, vážně.

19
00:01:35,634 --> 00:01:36,767
Jo, vážně.

20
00:01:36,801 --> 00:01:37,820
- Vážně?
- Jo, vážně.

21
00:01:37,845 --> 00:01:38,602
Tak jo.

22
00:01:38,603 --> 00:01:40,471
Ukaž, co umíš.

23
00:01:40,522 --> 00:01:42,589
........