1
00:00:13,715 --> 00:00:14,965
Pomoc. Prosím.
2
00:00:14,999 --> 00:00:16,800
- Promiňte. Já neum...
- Vietnamsky.
3
00:00:16,835 --> 00:00:18,802
Je mi líto.
4
00:00:24,392 --> 00:00:26,427
Dávej pozor, chlape!
5
00:00:36,654 --> 00:00:37,804
- Slezte z té brány!
- <i>Pomozte mi!</i>
6
00:00:37,822 --> 00:00:39,323
Řekl jsem, slezte z ní.
7
00:00:39,858 --> 00:00:42,804
<i>- Nemám kam jít!
- Slezte dolů.</i>
8
00:00:56,032 --> 00:01:03,032
<font color=#00FF00>NCIS: LA 3x18
The Dragon and the Fairy (Drak a víla)
Původní datum vysílání: 20.3.2012</font>
9
00:01:04,057 --> 00:01:10,257
<font color=#00ff00>Překlad: Timon111, Miki226, jeriska03</font>
10
00:01:11,819 --> 00:01:13,593
Rls: DVDRip.XviD-SAiNTS
Přečas: badboy.majkl
11
00:01:13,857 --> 00:01:15,057
Titulky.com
12
00:01:16,493 --> 00:01:18,577
Tak jo, Magicu, jen pojď.
13
00:01:22,249 --> 00:01:24,216
Máš míč.
14
00:01:24,251 --> 00:01:25,668
Tak dělej.
15
00:01:28,176 --> 00:01:29,627
Není tady horko?
16
00:01:29,678 --> 00:01:32,843
Protože se zdá,
že tady začíná být trošku horko.
17
00:01:32,881 --> 00:01:34,465
No tak, Deeksi.
Právě tady něco řešíme.
18
00:01:34,516 --> 00:01:35,599
- Vážně?
- Jo, vážně.
19
00:01:35,634 --> 00:01:36,767
Jo, vážně.
20
00:01:36,801 --> 00:01:37,820
- Vážně?
- Jo, vážně.
21
00:01:37,845 --> 00:01:38,602
Tak jo.
22
00:01:38,603 --> 00:01:40,471
Ukaž, co umíš.
23
00:01:40,522 --> 00:01:42,589
........