1
00:00:08,166 --> 00:00:12,003
Hollywood Classic Entertainment
uvádí

2
00:00:19,510 --> 00:00:23,806
<i>Následuje předpověď počasí</i>
<i>pro severozápad oblasti Karikija.</i>

3
00:00:23,973 --> 00:00:29,103
<i>Díky frontě vysokého tlaku</i>
<i>dojde k celkovému zlepšení počasí.</i>

4
00:00:31,397 --> 00:00:35,652
<i>Večer začne vát mírný západní vítr</i>
<i>a obloha se vyjasní.</i>

5
00:00:35,818 --> 00:00:39,489
<i>V noci bude zářit nádherný úplněk.</i>

6
00:00:40,406 --> 00:00:44,536
<i>Zítra i pozítří bude jasno,</i>
<i>mírný západní vítr.</i>

7
00:00:45,703 --> 00:00:49,290
<i>Následují zprávy o cenách potravin.</i>

8
00:00:49,457 --> 00:00:53,461
<i>Poblíž karikijského</i>
<i>hlavního tržiště...</i>

9
00:01:20,863 --> 00:01:24,200
Džidži, poletím dnes v noci!

10
00:01:25,660 --> 00:01:27,787
Mami!

11
00:01:27,996 --> 00:01:31,249
Dobrý den.
Mami, slyšelas předpověď počasí?

12
00:01:31,457 --> 00:01:34,794
Dnes v noci bude jasno.
Má být nádherný úplněk.

13
00:01:34,961 --> 00:01:38,047
Kiki,
zase sis vzala tatínkovo rádio?

14
00:01:38,256 --> 00:01:41,759
Co říkáš? To by šlo, ne?
Dobrý den, paní Doro.

15
00:01:41,968 --> 00:01:44,429
Už jsem se rozhodla.
Poletím dnes v noci.

16
00:01:44,637 --> 00:01:47,390
Ale to nejde. Včera jsi říkala,
že počkáš ještě měsíc.

17
00:01:47,557 --> 00:01:50,184
Nevím, jestli bude tak hezky
i příští měsíc.

18
00:01:50,351 --> 00:01:53,271
- Chci vyrazit na cestu
za jasného dne! - To ne, počkej!

19
00:01:53,438 --> 00:01:55,982
Kiki!

20
00:01:58,776 --> 00:02:01,946
Chce vyrazit na zkušenou
jako čarodějka?

21
00:02:02,113 --> 00:02:04,991
Ano. Je to náš starý zvyk.

22
........