1
00:00:01,265 --> 00:00:02,830
V minulých dieloch Dallasu...

2
00:00:03,941 --> 00:00:05,865
Ja som ho zastrelila, Bobby.

3
00:00:07,617 --> 00:00:09,505
Harris Ryland je
v kritickom stave.

4
00:00:09,539 --> 00:00:11,430
Pani Ewingová,
máte niečo dočinenia s tou streľbou?

5
00:00:11,465 --> 00:00:13,459
Ja som zastrelil Harrisa Rylanda.

6
00:00:13,494 --> 00:00:15,588
Viem, že moja nahrávka nie je najlepšia.

7
00:00:15,622 --> 00:00:17,216
Chcem si zaslúžiť tvoju dôveru.

8
00:00:17,251 --> 00:00:18,516
Potrebujem,
aby si vyhrabal nejakú špinu

9
00:00:18,550 --> 00:00:20,219
na Eleninho brata,
Drewa Ramosa.

10
00:00:20,253 --> 00:00:21,786
Vždy mal nos na problémy.

11
00:00:21,821 --> 00:00:23,820
Určite v niečom lieta...

12
00:00:23,855 --> 00:00:25,887
Nie som si istý, čo to je,
ale nevyzerá to legálne.

13
00:00:25,922 --> 00:00:27,557
Je to nejakú druh humoru?

14
00:00:27,591 --> 00:00:29,260
Ideš do väzenia,
Vicente.

15
00:00:29,294 --> 00:00:30,527
Život vo väzení je lacný,

16
00:00:30,562 --> 00:00:31,727
a ja som veľmi bohatý muž.

17
00:00:31,762 --> 00:00:32,762
Ja tak isto.

18
00:00:34,561 --> 00:00:36,662
Váš syn je v posteli s Pamelou Barnesovou.

19
00:00:37,834 --> 00:00:39,801
Cítiš niečo k tomu dievčaťu?

20
00:00:39,835 --> 00:00:42,438
Váš muž Frank...
Uzavrel dohodu s J.R.om.

21
00:00:42,472 --> 00:00:44,239
Spolkli sa proti vašej dcére.

22
00:00:44,273 --> 00:00:46,207
Prečo mi pomáhaš?

23
00:00:46,241 --> 00:00:47,574
Vrámci ochrany našej dohody.

24
........