{1}{75}Pro verzi: DX50 560x352 25.0 fps 699.1 mb.|www.titulky.com
{250}{324}Překlad: GardenMusic
{325}{399}fath@volny.cz
{400}{464}___červenec 2003___
{470}{520}omluvte prosím chyby a nepřesnosti
{1850}{1990}A, Glock 36, je výjimečně nebezpečný|ve správných rukách...
{2525}{2593}Ááá, agent 1.
{2625}{2735}Čekala jsem na tu chvíli s potěšením.
{2750}{2849}Dej pokoj!|Dáš mi číslo tvého telefonu?
{2850}{2960}Nedoceňujete sílu žen,|sire Englishi.
{2975}{3070}To je prakticky nemožné.
{3400}{3455}Sire.
{3525}{3574}Sire, máte je pane?
{3575}{3694}Ty ztracené dokumenty,|které má dostat Agent 1.
{3700}{3834}A..a ano, ano, ztracené dokumenty,|někde tu jsou... ó prosím.
{3900}{3949}Agent 1.
{3950}{4010}Pánové.
{4125}{4204}Máš moje dokumenty?
{4225}{4329}Boughu, Agent 1 prosí|o svoje dokumenty.
{4375}{4424}Ach, děkuji.
{4425}{4449}Tvoje ztracené dokumenty.
{4450}{4590}Obsahují kód vojenského námořnictva,|který jsem osobně sehnal.
{4600}{4624}Díky.
{4625}{4783}Co teď? Vypravíš se do Francie?|Navštívit horské toky v Pyrenejích?
{4800}{4934}Kdybych vám to pověděl,|musel bych vás zabít.
{5000}{5110}O ano, ano,|určitě byste to udělal.
{5125}{5231}Nashledanou, Agente 1.|Dobré pořízení.
{5275}{5378}Má třídu.|A je tak kultivovaný.
{5425}{5524}/SPĚŠNÁ SCHŮZKA CELÉHO ODDÍLU...|/AGENT 1 ZAHYNUL V AKCI...
{5525}{5624}/VOJENSKÉ NÁMOŘNICTVO S TÍM NEMÁ NIC SPOLEČNÉHO
{5625}{5699}To byl nejlepší agent, jakého kdy| Anglie měla.
{5700}{5749}Ztracen během akce.
{5750}{5817}To je strašné.
{5825}{5899}víš, co nás dělá silnými?
{5900}{5999}To, že když zahyne agent,|vždy se najde další nástupce.
{6000}{6024}Absolutně, sire.
{6025}{6124}A Oni všichni jsou na to připraveni.
{6125}{6224}To je naše poslání i závazek,|dokud nás Pánbůh nevezme.
{6225}{6350}Ten dech života, který cítíme|díky naší práci.
{6575}{6624}Všechno pod kontrolou, Englishi?
{6625}{6783}Myslím, že víc než si myslíte,|to je nejlépe chráněné místo v Anglii
{7025}{7074}Máme tu národní krizi.
{7075}{7174}Agent 1 propadl,|a my s tím musíme udělat pořádek.
{7175}{7249}Ihned přiveď nějakého agenta,|který ho zastoupí.
{7250}{7349}Bohužel, pane premiére,|všichni zahynuli při výbuchu.
{7350}{7374}Všichni??
{7375}{7474}No, akorát jeden měl|hodně štěstí a přežil.
{7475}{7531}Kdo?
{10425}{10449}Á, Johnny English!
{10450}{10524}Dorazil jsem na setkání|tak rychle, jak jen jsem mohl.
{10525}{10632}I když, nějak zvlášť|nespěchám...
{10650}{10724}Šéf tě hned přijme,|najprve ještě několik drobností.
{10725}{10823}To je je tvůj nový identifikátor
{10850}{10944}A nová pojistná smlouva.
{11050}{11124}To mi připomíná moji|tréninkovou propisku.
{11125}{11199}Každý agent se musel naučit|s ní zacházet s neobyčejnou precizností.
{11200}{11274}Nevypadala nebezpečně.
{11275}{11385}Ale stačilo dvakrát stisknout......
{11400}{11495}Englishi, konečně jsi se dostavil.
{11500}{11597}Neviděl jsi moji sekretářku?
{11600}{11670}Někam odešla.
{11725}{11795}Prosím, za mnou.
{11825}{11874}Agent 1, než začal|polykat hlínu, zabýval se...
{11875}{11924}...ochranou korunovačních klenotů.
{11925}{12049}Byly restaurované za milióny dolarů,|pocházejících od jednoho sponzora,
{12050}{12124}A dnes budou prezentovány|v Londýnské věži.
{12125}{12199}Bohužel, tentýž člověk zároveň vede|jednání s královnou,
{12200}{12307}v souvislosti s tím jsme vás pozvali...
{12400}{12474}Kdo je tím sponzorem?
{12475}{12546}Pascal Sauvage!
{12550}{12624}Ten hlupák Francouz,|pracující ve vězeňství?
{12625}{12765}Sauvage má 7 miliard dolarů|ve 400 investicích v 60 zemích.
{12775}{12824}Tady má přibližně 25 dalších.
{12825}{12849}Tak, to jo.
{12850}{12899}To vysvětluje jeho setkání s královnou.
{12900}{12949}To co je důležité pro premiéra...
{12950}{13049}...je stéjně důležité pro celou Anglii
{13050}{13099}A teď, Englishi.
{13100}{13199}Přeji si, abys byl dnes večer ve věži a |na všechno dohlížel.
{13200}{13304}Jakákoliv chyba se skončí pohromou.
{13350}{13421}Rozumíme si?
{13425}{13449}Dokonale.
{13450}{13474}To je dobře.
{13475}{13499}O, ano.
{13500}{13574}Nemůžeš připustit žádnou chybu.
{13575}{13624}Ne dnes večer.
{13625}{13674}Neznám takové slovo, sire.
{13675}{13763}Neexistuje v mém slovníku.
{14175}{14224}Á, Sir English.
{14225}{14299}Plukovník Civovits, šéf ochrany.
{14300}{14349}Ach, plukovník, dobrý večer.
{14350}{14424}Ostřelovač na střeše.|podle rozkazu...
{14425}{14474}a 10 lidí vevnitř...
{14475}{14588}Navíc, ještě jedno neprůstřelné sklo
{14600}{14649}A teď se vmísíme mezi hosty,
{14650}{14745}dokud nepřijde královna.
{14775}{14824}Možná bych vám měl pomoci?
{14825}{14874}Ano, ano, Boughu.
{14875}{14955}Hlídej to všechno.
{15525}{15610}Skládám výraz úcty.
{15625}{15674}Nápodobně.
{15675}{15724}Johnny English.
{15725}{15793}Laura Campbell.
{15800}{15899}Prosím Krvavou Mary,|protřepanou, nemíchanou.
{15900}{15974}Jseš tu za zábavou|nebo služebně?
{15975}{16024}Pracovala jsem na restaurování|královských klenotů.
{16025}{16049}Fascinující.
{16050}{16099}A ty tu děláš co?
{16100}{16199}Kdybych ti to řekl,|musel bych tě odstranit.
{16200}{16304}Chtěla bych vidět, jak to děláš...
{16400}{16519}Pane Sauvage, ve jménu|královny vás vítám ve věži.
{16525}{16587}Děkuji.
{16600}{16649}A tak, čím se vlastně zabýváte?
{16650}{16724}Zabývám se tu ochranou,|to je nebezpečné povolání.
{16725}{16849}Vaše ženská nátura vyžaduje pocit bezpečí.|Naopak, já musím jednou na nějakou dobu pocítit riziko.
{16850}{16944}Některé ženy milují riziko.
{16950}{17023}Takové jako vy?
{17050}{17074}Takové jako já...
{17075}{17202}...čekají na tak|výjimečného muže, jako jste vy.
{17275}{17324}Paní.
{17325}{17374}Och, to jsem potřeboval.
{17375}{17449}Mohl jsi taky přinést|něco k zakousnutí.
{17450}{17524}Kde jsme skončili?
{17525}{17599}Možná jsi nepoznal ještě našeho|hostitele, pana Sauvage'a.
{17600}{17674}Ne, díky bohu ještě ne.
{17675}{17829}Navíc, raději sedět na kaktusu,|než dělat společnost arogantnímu Francouzovi.
{17850}{17993}Francouzi se hodí jen k tomu,|aby se na ně páchali invaze.
{18075}{18099}Mohu v něčem pomoci?
{18100}{18174}Pascal Sauvage,|Francouzský arogant.
{18175}{18243}Laura Campbell.
{18250}{18327}Já... já... já....
{18350}{18424}Vy jste určitě Johnny English?|Hodně jsem o vás slyšel.
{18425}{18499}Tak mezi námi, nevšímal bych|si toho, co říká Francouz
{18500}{18574}Zapomeňme na to.
{18575}{18649}Hned vám přinesu něco k zakousnutí,|jak jste chtěl.
{18650}{18674}Ó ne, ne, ne...
{18675}{18749}Ale to není problém,|Francouzi jsou vynikajícími číšníky.
{18750}{18799}Nejlepšími na světě.
{18800}{18899}Počkejte tady ,|a já budu vaším číšníkem.
{18900}{19019}Ne, ne, děkuji,|prosím, prosím, prosím,....
{19075}{19179}Francouzi... jsou takoví...|/... n'est pas
{19625}{19698}Dámy a pánové.
{19725}{19824}Srdečně vás vítám dnes večer|na tomto nádherném místě.
{19825}{19974}Jsme tu, v Londýnské věži,|nejslavnějším vězení na světě,
{19975}{20100}které je hodno hostit tu|přenádhernou bižutérii, a já chránit.
{20150}{20274}Chtěl bych poděkovat |za tu výjimečnou důvěru.
{20275}{20399}Za souhlas... na zrestaurování|té nádherné bižutérie.
{20400}{20516}To bylo, jak říkají ve Francii,|/le Top...
{20525}{20623}Nejlepší z nejlepších a......
{21125}{21224}To plukovník Civovits,|co je to za brutalitu, pánové.
{21225}{21249}Kdo to udělal?
{21250}{21274}jejich společník.
{21275}{21324}Tudy utekl!
{21325}{21408}Boughu, hlídej ty dveře.
{21550}{21674}Nechoď sem, Boughu,|ten člověk, to je šílenec... uch...
{21675}{21724}Mě nezastrašíš...
{21725}{21799}...ty bandito...
{22550}{22649}Útočník je zneškodněn,|... už se není čeho obávat.
{22650}{22739}všechno je pod kontrolou.
{22825}{22849}A nyní dámy a pánové,
{22850}{22949}připravme se na příchod její královské milosti,|naplňující naše srdce pýchou,
{22950}{23087}obdivujíce naše tak nádherné|obnovené korunní klenoty.
{23225}{23299}Rozumím, ja to také cítím.
{23300}{23374}Ten symbol našeho|ostrovního sentimentu,
{23375}{23490}tak blízko, že se ho je možné skoro ...|dotknout...
{23500}{23603}Vzdejme hold|jejímu královskému veličenstvu.
{23625}{23699}Ó, a kde jsou moje klenoty?
{23700}{23749}To je národní katastrofa, Englishi!
{23750}{23799}Stává se,|že s vámi úplně souhlasím.
{23800}{23919}Musíme získat Klenoty,|bezpečně a rychle.
{23975}{24099}No a co s útočníkem?|Když jsme vešli do místnosti, nikdo v ní nebyl.
{24100}{24199}Eee... to byl dobře|vyškolený profík...
{24200}{24249}Vzdálil se, aby nepřekážel|v reanimaci královny.
{24250}{24349}To je nebezpečný zločinec, Englishi,|musíme ho chytit.
{24350}{24449}Prosím, to je Roger|z technického oddělení.
{24450}{24549}vytvoří portrét pachatele|na základě tvého popisu.
{24550}{24651}Teď nám popiš, jak vypadal.
{24700}{24770}Byl vysoký...
{24775}{24845}Barva vlasů?
{24900}{24924}...oranžové.
{24925}{24974}Oranžové?
{24975}{24999}...a kroucené...
{25000}{25049}...a přesněji, ...
{25050}{25124}...kadeřavé...
{25125}{25199}...pásek přes jedno oko...
{25200}{25249}...zlámaný nos...
{25250}{25299}...vlastně skoro bezzubý...
{25300}{25374}...jenom dva vpředu...
{25375}{25474}...jizva na podbradku ve tvaru...
{25475}{25545}...banánu...
{25550}{25680}- Na které straně?|- Ech... z obou dvou, symetricky.
{25900}{25974}Jseš si opravdu jist, Englishi?
{25975}{25999}Ano.
{26000}{26024}To je on.
{26025}{26074}Jaká neuvěřitelná podoba.
{26075}{26155}Jako by tu byl přítomnný.
{26325}{26423}Skvělé, jak mnoho knoflíků a páček.
{26425}{26549}Nebav se drobnostmi Boughu,|protože způsobíš výpadek.
{26875}{26924}vítám vás, pánové.
{26925}{26999}Děkuji, že jste počkali.
{27000}{27099}otázka, kterou si musíme položit|dnes ráno, je velmi jednoduchá.
{27100}{27199}Konkrétně, jak zloděj vešel|a jak prošel tak rozsáhle hlídanou budovou,
{27200}{27274}a následně se vzdálil s bižutérií?
{27275}{27424}To se zdá jednoduché, ale podle mne,|je odpověď hodně složitá.
{27425}{27449}Promiňte, sire.
{27450}{27499}Nepřerušuj mě, neboť pak moje mysl|přestane výkonně pracovat.
{27500}{27652}Teď je potřeba se zamyslet,|a promyslet všechny možnosti.
{27675}{27749}Že by se dostali tudy oknem?
{27750}{27799}Možná...
{27800}{27849}Mohli se dostat na střechu a sejít po schodech?
{27850}{27899}Pravděpodobně....
{27900}{27924}Sire..
{27925}{28070}Můžeme si být jisti jenom jedním,|určitě nevyšli podlahou...
{28075}{28137}Mám vás.
{28175}{28224}Drž mě, Boughu!
{28225}{28304}Hlavně žádnou paniku...
{28375}{28424}Už vidíš podlahu?
{28425}{28474}Zatím ne, sire.
{28475}{28574}Obávám se jenom,|že tu můžeme uvíznout.
{28575}{28674}Věř mi, dokud se|posouváš dále, neuvízneš.
{28675}{28737}Ano, sire.
{28825}{28849}Je to dobré, sire.
{28850}{28899}Už jsi na zemi?
{28900}{28974}Ne, mám jistý problém.
{28975}{28999}Nemohu čekat...
{29000}{29074}Boughu, drž se, už jdu.
{29075}{29149}Opravdu nevím, jestli je to|dobrý nápad.
{29150}{29223}Neboj se.
{29225}{29296}Opatrně, sire.
{29375}{29451}Padám, padám...
{29600}{29699}Jste vpořádku?|Ano, dopadl jsem na něco měkkého.
{29700}{29749}To jsem byl já, sire.
{29750}{29824}Čili všechno v pořádku.
{29825}{29899}- A co dál?|- Není vidět žádná cesta, to vypadá beznadějně.
{29900}{29974}Ale přeci musí být nějaké východisko.
{29975}{30049}Dopadl jsem trochu nešťastně, sire.
{30050}{30099}Nevím si rady, Boughu.
{30100}{30174}Musíme se podívat pravdě v tvář.
{30175}{30199}Co to znamená?
{30200}{30324}Ti, co kopali ty tunely,|vytvořili vynikající akustický systém.
{30325}{30349}To je pravda, sire.
{30350}{30424}Ozvěna mi vnukla jistý nápad.
{30425}{30549}Antilopy se orientují v terénu díky|odrážení se zvuku od kamenů.
{30550}{30574}Geniální.
{30575}{30675}Ale je potřeba to udělat v jejich jazyce.
{30950}{30974}To funguje, sire.
{30975}{31060}vím o tom, díky, Boughu.
{31125}{31174}Co se stalo?
{31175}{31249}- vidím světlo.|- ó, ano.
{31250}{31311}Jdeme.
{32050}{32124}- sehnat posily?|- Na co, na co?
{32125}{32224}Aby je zajal nějaký blbeček?
{32225}{32302}To nedovolím!
{32325}{32374}Vítám vás, ctěné panstvo.
{32375}{32449}Mohu v něčem pomoci?
{32450}{32549}Jaké štěstí...|velcí banditi s malými mozky.
{32550}{32657}Nedosahují naší úrovně vyškolení.
{33875}{33899}Stop.
{33900}{33924}Co teď, sire?
{33925}{34005}Sleduj a uč se, Boughu.
{34075}{34124}Jsou už daleko od nás.
{34125}{34190}Vím o zkratce.
{34400}{34449}Tam jsou.
{34450}{34517}věděl jsem!
{34550}{34633}Drž se pevně, Boughu.
{34850}{34899}Ano ty nikdy nechytneme.
{34900}{34924}Přeber řízení,
{34925}{34995}já jdu dozadu.
{35075}{35099}Není tu místo.
{35100}{35183}Vyměníme si místa.
{35725}{35822}Jsem na místě, zvedni mě.
{35975}{36067}Teď mě vysuň ven.
{36200}{36259}dolů!
{36375}{36451}nahoru, nahoru!!!
{36475}{36542}Promiňte.
{36625}{36701}Boughu, ven!
{36900}{36974}Jací idioti, jedou za námi.
{36975}{37039}Střepej je!
{38250}{38338}Postav mne na zem, Boughu.
{38450}{38521}Ne, ne, ne!
{38525}{38610}O ne!|Ne, ne, ne, ne, ne!
{39900}{39974}Jeffry, než odešel z tohoto světa,|byl výjimečným člověkem.
{39975}{40024}Bojoval proti zlu a netoleranci.
{40025}{40074}Zářil optimizmem,
{40075}{40149}tak jako všichni, které znal.
{40150}{40281}Věnoval zbytek svého života|ubohým a nešťastným.
{40300}{40349}velké bravo.
{40350}{40399}Opravdu, velké uznání,
{40400}{40474}ne, ne, prosím pokračujte,|nechci přerušovat.
{40475}{40524}To je celkem veselé.
{40525}{40649}Kdo jiný by zahrál kněze tak,|aby všichni zemřeli v úplném tichu.
{40650}{40749}Och, ale kde jsou moje dobré zvyky.|Johnny English, Britské speciální služby,
{40750}{40824}a vy všichni jste zatčeni.
{40825}{40949}Musím přiznat, že jste vytvořili dokonalou|atmosféru v každém detailu.
{40950}{41049}Dokonce i ta plačící babka|je dokonale přesvědčivá.
{41050}{41162}Opravdové slzy, asi za|dodatkovou prémii?
{41200}{41249}Ach...|no a proč sem všichni přišli.
{41250}{41349}Hej, proč se nekoukneme do vnitřku?
{41350}{41442}O! docela dobře jste ho zahřebíkovali.
{41475}{41524}Nerozumím proč?
{41525}{41643}I tak za 2 týdny pro něho|přijdou s lopatou.
{41725}{41824}Chceš ještě něco říct, než|skončím tu frašku?
{41825}{41874}Jsem jenom řidič karavanu.
{41875}{41924}Jseš řidič...
{41925}{41987}Ano jsem.
{42025}{42074}Jseš řidičem?
{42075}{42140}Ha... aha...
{42150}{42224}...tu ses schoval!
{42225}{42274}Gunter.
{42275}{42364}Mám s ním urvanie hlavy...
{42375}{42399}Jsem.....
{42400}{42468}...doktor...
{42500}{42549}...Bough.
{42550}{42599}...z nemonice pro nesvéprávné.
{42600}{42724}Měl jsem obavy, protože se můj pacient, Gunter,| nevrátil do 20:00 z vycházky.
{42725}{42774}Jako obvykle, Gunter.
{42775}{42824}Ano, ano.
{42825}{42928}To je jedno velké nedorozumění.
{42950}{43049}Prosím o prominutí a přijměte prosím|hlubokou soustrast.
{43050}{43099}Moje kondolence.
{43100}{43174}Doufám, že jsem příliš neurazil| vaše city.
{43175}{43249}- Ne, ne. Ne, ne.|- To je dobré.
{43250}{43274}Podej mi tu pistoli.
{43275}{43334}Gunter.jeho
{43450}{43545}No...|to nebylo tak těžké.
{43550}{43639}Můžeme se už vrátit domů?
{43800}{43849}Ach, auto?
{43850}{43950}Ano, ano, pojedeme autem...
{44100}{44192}nashledanou všem, pa pa.
{44200}{44340}Opatrně, nešlápněme na|pana nebožtíka..... bravo...
{44425}{44474}Dejme pozor na náhrobekek.
{44475}{44524}Ještě jeden krok...
{44525}{44574}To je hřbitov,|tu pohřbívají své mrtvé...
{44575}{44675}Ano, ano, Boughu,|teď buď potichu.
{44975}{45049}Nemohu uvěřit, že to mám.
{45050}{45180}Opakuji, opravdu nemohu uvěřit,|že je to moje.
{45275}{45349}více než před 200 lety...
{45350}{45469}...moje rodina měla|zdědit trůn Anglie...
{45500}{45574}...jenom my jsme měli na to právo...
{45575}{45696}A teď připadne koruna |tomu komu má patřit...
{45775}{45840}...mně.
{45850}{45924}Řekněte, bude mi|slušet?
{45925}{45998}Ano? Ne? Možná?
{46000}{46099}Aby ses stal králem, musíme mít|na naší straně arcibiskupa Canterbury.
{46100}{46233}Arcibiskup Canterbury se objeví|v potřebné chvíli.
{46575}{46724}A je ještě jedna záležitost,|něco musíme udělat s Johnny'm Englishem.
{46725}{46824}Zatím bychom na něj neměli naléhat.
{46825}{46965}Není pro nás nebezpečný,|nainstaloval jsem u něj mikro-kameru.
{47600}{47699}Naštěstí pro nás, pan English|- to jedno velké neštěstí.
{47700}{47799}Možná naneštěstí.|Chtěl bych, aby ho potkala nehoda.
{47800}{47899}Ať se to uskuteční, při nejbližší příležitosti...
{47900}{47949}...ať zmizí. Jasné?
{47950}{47999}Danke...
{48000}{48099}Dieter Klein i Klaus Vendetta,|6 měsíců tomu utekli z vězení.
{48100}{48227}327 rozsudků, ozbrojená přepadení,| vydírání...
{48275}{48384}Ano, ano, díky Boughu,|rozumíme situaci.
{48400}{48522}Vendetta a Klein, oba dva|patří k lidem Sauvage'a .
{48550}{48574}Pascala Sauvage?
{48575}{48624}Stoprocentně, sire.
{48625}{48674}Chtěl jsem ti připomenout,|jak vlivným člověkem Sauvage je.
{48675}{48749}Myslím, že není jen vlivný.
{48750}{48799}Jsem přesvědčen, že ten Francouz|je odpovědný za tu krádež.
{48800}{48849}Nesmyslné a absurdní.
{48850}{48949}Sauvage má tisíce pracovníků, to že ti dva u něj|pracovali není žádný důkaz.
{48950}{49049}Dej si pokoj|s tím tvým podezříváním, rozumíš?
{49050}{49112}Ano.
{49200}{49224}Dobře.
{49225}{49299}Dnes večer budu u Sauvage'a|na večírku pro nového ambasádora Francie.
{49300}{49374}Jestli se nic nestane,,|nechci vás vidět.
{49375}{49474}Kromě toho, se budete držet|na vzdálenost 10 mil odtamtud.
{49475}{49542}Nejméně.
{49550}{49574}Zpívej.
{49575}{49624}Urychleně zajistit:
{49625}{49674}vojenský vzdušný transport,
{49675}{49724}Povolení k nočnímu letu...
{49725}{49816}Padáky, výzbroj...
{49825}{49899}Dvě kombinézy - černé...
{49900}{49999}14-coulová košile z manžetami...
{50000}{50049}Dobrý den, Frede.
{50050}{50149}A dva speciální prsteny,|s paralyzujícím prostředkem.
{50150}{50174}To je vše, sire?
{50175}{50224}Operace dnes večer.
{50225}{50274}vloupáme se dosídla pana Sauvage'a.
{50275}{50299}Nemáte povolení.
{50300}{50349}vím že Sauvage za tím stojí.
{50350}{50444}A dnes večer to dokážu.
{50450}{50499}O co jde, sire?
{50500}{50594}Fred si vždycky pohvizdoval
{53025}{53074}vidíš ho, Boughu?
{53075}{53154}Je za automobily.
{53250}{53312}Je můj.
{53450}{53521}Tak jako upír.
{53550}{53626}Znenadání udeřím.
{53800}{53874}Říkáte, že byly dva?
{53875}{53899}Jistě, Boughu.
{53900}{53949}Anebo dokonce 3 nebo 4.
{53950}{53974}Nikoho jsem neviděl.
{53975}{54100}Nemysli už na své chyby,|uč sa a pokračuj.
{54175}{54199}A co vy?
{54200}{54270}přestan, Bough.
{54375}{54424}Něco tu je, sire?
{54425}{54474}Ten motocykl.
{54475}{54567}Už jsem ho dnes někde viděl.
{54925}{54999}Pěkně, pěkně, opět se potkáváme.
{55000}{55049}Pane Englishi.
{55050}{55124}Přišel jste mne zatknout?
{55125}{55265}Naopak, pani Campbell,|nezatknu vás... zatím ne.
{55275}{55343}Talíř Sushi.
{55375}{55424}Aaa, Sushi!
{55425}{55474}To je moje specialita.
{55475}{55603}Možno říci, že východ|nemá přede mnou tajemství.
{55925}{55974}Na tvoje zdraví!
{55975}{56049}Už TvOJE DCERKI MOHOU.
{56050}{56124}TŘI PATRA MAJA.
{56275}{56424}Řekni mi, proč se vždy potkáváme|za takových, kriminálních okolností.
{56425}{56524}A proč jsem nenalezl tvoje akta|v úředních počítačích.
{56525}{56574}evidentně úřady nezajímám.
{56575}{56624}Já pracuji pro úřad.
{56625}{56707}A zabývám se tebou.
{56775}{56839}Dovolíš?
{56875}{56924}Jseš odvážný.
{56925}{57024}Ten kousíček má pravděpodobně nejlepší chuť...
{57025}{57114}Takové mám nejraději...
{57175}{57273}Myslím, že je přeceňovaný.
{57300}{57388}Omluvte mne, hned se vrátím.
{57850}{57874}Promiňte.
{57875}{57976}Promiňte, jsem tajný agent.
{58400}{58449}všechno hotovo, Boughu?
{58450}{58574}Myslel jsem, že bychom měli ještě|trochu dopracovat ten plán.
{58575}{58599}Ne... ne.
{58600}{58674}Jedna z těch budov|je naším cílem.
{58675}{58749}To je sídlo Sauvage'a,|sousedící s nemocnicí.
{58750}{58824}Ja skáču první|na jižní stranu střechy.
{58825}{58924}Spouštím se 14 pater|a vejdu skrz okno.
{58925}{59024}A ja přistanu na východní|stranu a sjíždím do 12.
{59025}{59099}Čekáte na moje znamení,|až vypnu systém alarmu.
{59100}{59149}pak přes to zmíněné okno...
{59150}{59249}...pronikáte dovnitř budovy
{59250}{59274}Ano, ano.
{59275}{59299}Vyjde nám to všechno?
{59300}{59409}Musí to vyjít dobře, vždyť|je to můj plán, Boughu.
{59525}{59549}Och, zapomněl bych, sire...
{59550}{59599}Váš laserový kompas.
{59600}{59624}Můj co?
{59625}{59674}Váš laserový kompas.
{59675}{59724}Nasměruje vás na budovu.
{59725}{59824}Mám už na sobě|příliš mnoho vybavení, Boughu.
{59825}{59899}Zúčastnil jsem se|v desancie na pustyni...
{59900}{59999}Měl jsem sebou jen kartáček|na zuby a několik pomerančů.
{60000}{60103}Strávil jsem tam celý|Ramadán (30 dní).
{60125}{60225}Děkuji, Bough,|ale děkuji, ne.
{60325}{60418}- Skač, Bough!|- Geronimoooo!!
{61125}{61189}Banzai!!!
{62500}{62524}Alarm je vypnutý.
{62525}{62598}Výborně, Boughu.
{63500}{63574}Je hůř, než jsem si myslel, Boughu.
{63575}{63674}Sauvage si tu zařídi opravdová jatka.
{63675}{63782}Bůh ví, jaké se tu děli hrůzy.
{64100}{64192}Můj Bože, co ti udělali?
{64200}{64249}Vzali mi krev.
{64250}{64299}Lumpové.
{64300}{64349}Na výzkumné účely.
{64350}{64399}Přirozeně.
{64400}{64512}Běž, příteli,|než bude pozdě.
{64725}{64824}Dobrý večer, doktore Frankensteine.
{64825}{64874}Prosím tudy.
{64875}{64949}Pospěšte, nemáme celou noc.
{64950}{64999}A vy, andělé smrti.
{65000}{65049}vyjďme.
{65050}{65124}Hýbej sebou, příteli,|pozor, pozor.
{65125}{65174}Stan tam.
{65175}{65224}Ty také.
{65225}{65274}Pospěšme, rychleji!
{65275}{65329}Tam.
{65350}{65399}A teď...
{65400}{65499}A teď mě doveďte k| vašemu ničemnému chlebodárci.
{65500}{65549}nemám ponětí, o čem mluvíte.
{65550}{65574}Dobře víš, o čem mluvím.
{65575}{65679}Kde je kabinet Pascala Sauvage'.
{66350}{66427}Ještě máte minutu, sire.
{66450}{66499}Jsem agentem MI7.
{66500}{66574}To byl test efektivnosti vašeho|systému ochrany.
{66575}{66674}Musím přiznat,|že jste ho zvládli velmi dobře.
{66675}{66784}Dobře...|přeju vám návrat plného zdraví.
{67275}{67331}Sire!
{67500}{67574}Přistál jste ve špatné budově.
{67575}{67674}Pobral jsem jisté prostředky ostražitosti,|abych předešel nehodě .
{67675}{67733}Jasně.
{67750}{67824}To nebylo příjemné.
{67825}{67896}Dobře, jdem.
{68275}{68342}Vrať mi to.
{68350}{68399}Dobrý večer.
{68400}{68449}Možná by sis to také měl vzít.
{68450}{68538}- Co to je?|- Ukážu ti.
{68550}{68574}Skvěle, Boughu.
{68575}{68624}Blesková akce.
{68625}{68674}Super-prostředek rozbolavující svaly.
{68675}{68799}Jak se probudí, bude se cítit|jako stará onuce.
{68900}{68967}Co to je?
{69325}{69422}To je tvář arcibiskupa Canterbury.
{69550}{69620}Co dělají?
{69675}{69768}Co to má co do činění s|korunovačními klenoty?
{69825}{69935}/JEŽÍŠ PŘICHÁzÍ - DĚLEJ, žE PRACUJEš.
{70800}{70939}Angličani, jejichž království vnucuje|svoji vůli celému světu.
{71000}{71049}Co nevidět to skončí.
{71050}{71099}Teď, moji přátelé.
{71100}{71236}Ptáte se, proč se já zajímám o ten|deštivý kraj?
{71250}{71324}Moje odpověď je jednoduchá - královna.
{71325}{71471}Královna má větší vládu,|než kterýkoliv vládce na světě.
{71500}{71599}Může vyvolat vojnu a|zařídit mír, kdykoliv se jí zachce.
{71600}{71760}A co nás najvíce zajímá,|každý region kraje má něco k nabídnutí.
{71775}{71909}Samozřejmě královna nevyužívá zcela nadvládu moci.
{71925}{72049}Ale představte si někoho.|kdo by mohl využívat tyto možnosti.
{72050}{72099}Představte si...
{72100}{72158}Mne!
{72175}{72249}Jak on ma zamiar prohlásit se za králem?
{72250}{72315}Arcibiskup.
{72625}{72699}Ručky nahoru...|chlapečku.
{72700}{72774}Není čas na ceremonii,|nebo ano? Boughu?
{72775}{72874}Jseš šílený, Englishi,|ne vyjdeš odtud živý.
{72875}{72949}Zadusil bych tě,|ale musím ti dát několik otázek.
{72950}{72974}Nic ti neřeknu.
{72975}{73039}To je lež.
{73075}{73197}Mam tu lék na tvoje lhaní.|Sérum pravdy.
{73225}{73324}tak,... proč se Sauvage| chce stát Králem?
{73325}{73424}Nemáš ponětí,|proč se to děje.
{73425}{73499}Bude veselo,|až do toho... bableba...
{73500}{73555}Cože?
{73700}{73724}Mluví nesmysly.
{73725}{73799}Vždyť slyším, Boughu.
{73800}{73824}On už propadl.
{73825}{73899}Vždyť vidím, Boughu.
{73900}{73949}Spletl jste si strany, sire.
{73950}{73974}Co máš na mysli?
{73975}{74099}Tamten strážník dostal sérum pravdy,|a ten jen "Hloupého Honzu".
{74100}{74224}To je absurdní, myslíš, že nerozlišuji|pravou a levou ruku?
{74225}{74293}Prosím vás!
{74375}{74434}Že co?
{74475}{74543}Nerozumím.
{74775}{74824}Ano, ano, automobil.
{74825}{74919}Ale tohle nebylo v plánu...
{74975}{75046}Nehýbat se.
{75050}{75099}Co má na ruku?
{75100}{75149}Neřeknu.
{75150}{75220}Špatná odpověď.
{75225}{75307}Co je s vámi dvěma?
{75350}{75374}Musíme odtud utéct.
{75375}{75424}Kým jste doopravdy?
{75425}{75574}Tajny agent Campbell, Interpol, Paříž,|sledujeme Sauvage'e už víc než měsíc.
{75575}{75599}Proč?
{75600}{75749}Protože vždy, když se něco děje,| Sauvage'a v tom byl zapletený.
{75750}{75824}Domníváme se, že školí zločince.
{75825}{75908}Ale nevíme k čemu.
{75925}{75999}Co se mu stalo?
{76000}{76049}...Mušíme potat chlásení...
{76050}{76130}O ne, sire, ne, ne!
{76150}{76174}Stát!
{76175}{76269}Co jste mi udělali?|To bolí...
{76300}{76424}Ano, prosím vás,... nevíte,|jak odtud vyklouznout nikým nezpozorován?
{76425}{76524}Dobrá, doprava a k fontáně, potom znovu vpravo,|a na konci chodby je vinda.
{76525}{76549}Děkuji.
{76550}{76599}O bože!
{76600}{76676}Výbolně, Boughu
{76725}{76799}Nemůžeme za těchto okolností jít| na přijímání Sauvage'a.
{76800}{76874}Účinek paralizování už zrovna minul.
{76875}{76946}Jsem... moucha.
{77225}{77249}Signore.
{77250}{77317}A, děkuji.
{77375}{77424}Přejete si další?
{77425}{77480}Ano.
{77600}{77662}.
{77800}{77824}Co je to za kreténa!
{77825}{77919}Ó, paní ministrová... deloue...
{78050}{78114}Zatančíme.
{79325}{79399}Promiňte, že jsem vás zneklidnil.
{79400}{79449}Pascale, rád tě vidím.
{79450}{79521}Já vás také.
{79525}{79549}Dobře.
{79550}{79687}Ten váš člověk, Johnn English,|je tu s přítelkyní.
{79700}{79821}vloupal se do mé kanceláře|a zranil moje lidi.
{79825}{79898}Je to pravda, Boughu?
{80150}{80224}Co jsi si proboha myslel,|proč si to udělal?
{80225}{80249}Ještě mě budete potřebovat, sire?
{80250}{80324}Běž už Boughu! Hned!
{80350}{80424}Dal jsem ti přeci rozkaz,|aby ses nepřibližoval k Sauvage'ovi.
{80425}{80499}A ty jsi se k němu vloupal|a zabil si jeho lidi.
{80500}{80574}A pak si se tu přišel...|Bavit.
{80575}{80624}A zranil si ženu ministra.
{80625}{80699}Nesetkal jsem se s ničím podobným|po dobu 13 let služby.
{80700}{80749}Ale to už není podstatné, Englishi.
{80750}{80799}Odbírám ti ten úkol.
{80800}{80849}Jseš degradován.
{80850}{80924}Po třech měsících protloukání se|vracíš ke staré práci.
{80925}{81035}A nechci už o tobě|nikdy víc slyšet!
{82325}{82440}English toho viděl příliš,|provedeme plán B.
{82450}{82499}Sežeňte falešného biskupa.
{82500}{82599}Následně vykonejte návštěvu|Její Královskému veličenstvu.
{82600}{82727}Ten nádherný kraj mne brzy|učiní svým Králem.
{83050}{83151}/KRÁLOvSKÁ REZIDENCE v SANDRINGHAMU.
{83400}{83555}Máš se zříci Koruny,|a tvoje rodina se musí zříci práva na trůn.
{83575}{83640}Podepiš to.
{83800}{83858}Nikdy.
{84225}{84281}Ano?
{84325}{84374}Co??
{84375}{84424}Abdykovali?
{84425}{84474}Ale to není možné
{84475}{84524}Chtěl bych, aby to tak bylo.
{84525}{84599}Dovol mi s nimi promluvit,|možná...
{84600}{84649}Pascale, oni odešli.
{84650}{84774}Moji lidé víc jak 10 hodin zkoumali dokumenty|při hledání následníka trůnu.
{84775}{84824}A nalezli jedno jméno.
{84825}{84874}Dvakrát to prověřovali.
{84875}{84943}Kdo je to?
{84950}{84999}Vy!
{85000}{85056}Ne!
{85150}{85249}korunovační klenoty byly nalezeny|policií v severním Londýně.
{85250}{85374}Pascal Sauvage vyslovil prosbu,|aby se ceremoniál korunovace uskutečnil v úterý.
{85375}{85474}Před kamerami, premiér potvrdil,|že netrpělivě očekává ceremoniál.
{85475}{85574}A že Pan Sauvage bude dobrým králem,
{85575}{85702}který bude bude lépe zapadat|do novodobé Evropy.
{85850}{85924}Dej mi klíčky od auta,|máme důležitou práci.
{85925}{85949}Pani Campbell.
{85950}{86114}Sauvage je ve Francii, pozval k sobě|13 nejbohatších lidí na světě.
{86125}{86199}lituji, paní Campbellová, ale vzali mi tu záležitost.
{86200}{86249}Byl jsem odvolán.
{86250}{86274}vím.
{86275}{86349}Ale ne pro mne.
{86400}{86449}Jeď se mnou, Johnny.
{86450}{86499}Chci zůstat sám.
{86500}{86599}Můžeš se vzdát, zůstat doma|a nic nedělat.
{86600}{86691}Anebo jít. zachránit svoji zem.
{86700}{86774}Vzdám se a zůstanu doma.
{86775}{86799}Johnny, to je absurdní.
{86800}{86873}Jsem vyčerpaný.
{86900}{86989}Vyčerpaný, ale ne úplně.
{87150}{87223}Prosím, přestaň.
{87525}{87602}Jenom klid...
{88075}{88149}/SEVERNÍ FRANCIE
{88700}{88809}Za hodinu se setmí,|pak začnem.
{88825}{88874}v okamžiku, kdy si Sauvage|posadí na hlavu korunu.
{88875}{88974}Budu moci udělat všechno|se zemí, ktérou miluji.
{88975}{89072}A proto ho musíme zastavit.
{89075}{89148}Zamyslela ses?
{89150}{89214}Jakoby ano.
{89225}{89340}Určitě jsi už měl|hodně žen, Johnny.
{89475}{89558}Oh, ano...|Celou kupu.
{89600}{89664}Poslouchej.
{89675}{89774}Už 3 roky trpím|od doby, kdy mě snoubenec nechal.
{89775}{89873}A od té doby jsem nikoho neměla.
{89875}{89949}Dochvíle, když se poprvé spatřila tebe.
{89950}{90074}A cítila jsem, že po tobě prahne|každá část mého těla.
{90075}{90149}Chtěla jsem ti tolik říct..
{90150}{90199}Chtěla jsem to s tebou dělat.
{90200}{90313}Ale nic jsem neudělala,|nebyl na to čas.
{90475}{90549}Tak, kam půjdeme?
{90550}{90624}Pocítila jsem tehdy, jakoby|mě někdo udeřil do tváře.
{90625}{90749}Jako kdyby mě kopnul do zadku,|pomyslela jsem si, že jsi nabubřelým idiotem.
{90750}{90824}Ale když jsem si tě lépe prohlédla,|pochopila jsem, že takový nejsi.
{90825}{90899}Uviděla jsem, jaký jsi doopravdy.
{90900}{91016}Člověk, který je zcela|oddaný své práci,
{91025}{91124}A pojala jsem k tobě|úplně nové pocity.
{91125}{91240}A chtěla jsem s tebou provádět|úplně jiné věci.
{91300}{91424}Věci... takové jako|plastikové hračky a lákavý sýr?
{91425}{91499}Co?
{91500}{91549}Odtrhla si mě od spáchání|něčeho šíleného.
{91550}{91624}Dokázal si mi,|že to nemohu udělat.
{91625}{91674}Ne, ne, ne...
{91675}{91724}Jseš pro mne|kýmsi výjimečným, Johnny.
{91725}{91799}Navedla si mě|na správnou cestu.
{91800}{91867}Děkuji ti.
{91875}{91970}Jseš opravdovým gentlmanem.
{92000}{92071}Určitě ne.
{92575}{92649}vím, na co|teď myslíte, paní Campbellová.
{92650}{92749}Jestli se ho nepodaří zastavit,|bůh ví, co se stane s Anglií.
{92750}{92849}právě rozvažuji,|jestli neexistuje lepší přístup, než přes tu rouru.
{92850}{92874}Ne, není.
{92875}{92974}Rozebral jsem všechny možnosti|a toto je jediné řešení.
{92975}{93099}Půjdu první, a až bude cesta|volná, půjdeš ty.
{93125}{93199}Johnny! Buď opatrný.
{93200}{93283}Vždycky jsem opatrný.
{94550}{94649}Pánové, v rozmezí několika|nejbližších hodin...
{94650}{94745}...se stanu novým králem Anglie.
{95650}{95699}Jak si se sem dostala?
{95700}{95724}Po žebříku.
{95725}{95819}Strážníci tě mohli uvidět!
{95975}{96090}Jedna věc se na světě|nikdy nezmění.
{96175}{96285}Zločin!|Lidé budou vždycky porušovat právo.
{96300}{96424}Každý stát má vězení,|která jsou už přeplněna.
{96625}{96767}Najdi řešení tohoto problému,|a svět ti bude vděčen.
{96775}{96874}Štěstí je při nás,|protože mám určitý nápad.
{96875}{97012}Vyprázdníme všechna existující|vězení na celé planetě.
{97025}{97119}vezmeme ten dav zlých lidí.
{97150}{97227}A uvězníme je tu.
{97325}{97477}Až budu korunován, změním tuto zem|v jedno, obrovské vězení.
{97550}{97642}200 tisíc mil čtverečích.
{97700}{97824}Úplně oddělené|oceánem od civilizace.
{97850}{97969}Připravené přijmout všechny|odpady z celého světa.
{98200}{98274}Po dalších 500 let.
{98275}{98374}Dnes večer,|jeden z vás, a pouze jeden.
{98375}{98482}získá 49% akcií tohoto projektu.
{98575}{98624}To už není zábava.
{98625}{98674}Musíme získat to DVD.
{98675}{98749}Ale jak Johnny,|co my dva můžeme udělat?
{98750}{98824}Kdysi jsem byl také|mladý a nezkušený.
{98825}{98924}Zapomínáš, že nikdo|neví, že tu jsme.
{98925}{99014}Máme výhodu překvapení.
{99050}{99124}Plán je jednoduchý, ale reálný.
{99125}{99238}Skočím z galerie|a zneškodním Sauvage'a.
{99250}{99349}Ty vstoupíš z druhé strany|a pohlídáš je,aby nikdo neutekl.
{99350}{99449}Pak použijeme Sauvage'a|jako rukojemníka a odejdeme odsud.
{99450}{99520}Je to jasné?
{99675}{99774}Ručky nahoru|ty francouzská bestie.
{99775}{99914}Pane English, nemohu se hnout,|tak jsem zaskočen.
{99925}{100025}Překvápka, to je moje specialita.
{100050}{100141}Myslím, že už jsem viděl dost.
{100150}{100224}Dobře jsem odhali tvoje úmysly.
{100225}{100299}A jsem tu, abych tě zastavil.
{100300}{100410}Můj zadek by byl lepším Králem než ty.
{100425}{100449}To není pravda.
{100450}{100549}Možná by ses měl ohlédnout za sebe?
{100550}{100614}Prosím...
{100700}{100759}Lorna!
{100800}{100871}Lituji, Johnny
{100875}{101017}Dobře... obávám se, že to setkání|musí být ukončeno.
{101025}{101074}Ne tak rychle, Sauvage.
{101075}{101174}Polapil si mne,|ale nikdy nedostaneš Anglii.
{101175}{101249}Dokud ještě žiju...
{101250}{101339}...a mám kulku v pistoli.
{101525}{101624}Co se stalo, pane Englishi,|že byste udělal chybu?
{101625}{101699}Byli jste celkem zábavní.
{101700}{101782}Děkuji, seberte je.
{101875}{101924}vítám všechny.
{101925}{102024}A pozývám k vyslechnutí zpráv.
{102025}{102074}V době, kdy se všichni modlí...
{102075}{102174}..v očekávání první korunovace od roku 1766...
{102175}{102224}...prosíme, abyste zůstali s rádiem Londýn FM...
{102225}{102299}...poznáme 10 největších nevýhod Francouzů...
{102300}{102399}Můžete se k nám dovolat|a vyměňovat názory.
{102400}{102512}Naše linka už funguje,|číslo 02-06-02-06.
{102625}{102674}To není dobře, Johnny.
{102675}{102754}Musíme něco vymyslet.
{102775}{102866}Počkej, mám určitý nápad.
{103000}{103119}Naučil mě to ohnivý šaman v Guatemali.
{103125}{103174}Cože?
{103175}{103312}Zvuk o specifické frekvenci|může otevřít ty dveře.
{103325}{103449}Ultrazvuky způsobí prasknutí zámku|a dveře se otevřou.
{103450}{103499}Nemožné.
{103500}{103565}Poklekněme.
{103625}{103696}No tak začínám.
{103975}{103999}Nic neslyším.
{104000}{104074}Protože to jsou ultrazvuky.
{104075}{104149}Johny, prosím tě, můžeš přestat| s těmi nesmysly.
{104150}{104199}Zklamali jsme.
{104200}{104291}Jenom zázrak nás může zachránit.
{104425}{104490}Funguje to!
{104500}{104555}Sir.
{104750}{104911}Nerozumím, proč si lezl přes|odpadovou rouru, když byl vedle žebřík.
{104925}{105049}Teď Sauvage udělá ze sebe blázna,|kdy všichni poznají jeho záměry.
{105050}{105124}Stane se tak díky mě.
{105125}{105201}Plan je takový...
{107450}{107524}Sešli jste se tu,|aby jste byly svědky,
{107525}{107626}pro 19 a jediného příštího krále.
{107675}{107734}Pascale.
{107750}{107824}Pascale, jseš připraven,|podstoupit toto poslání?
{107825}{107874}To právě chci.
{107875}{107970}Sjednotíme se v duchu svatém.
{108100}{108223}A vy rozhodněte, biskupi|Anglie, Skotska a Wellsu.
{108275}{108324}vyjádřit souhlas?
{108325}{108374}Skotsko dá souhlas.
{108375}{108449}Wells dá souhlas.
{108450}{108542}Anglie nikdy nebude souhlasit!
{108600}{108661}English.
{108675}{108784}Ten člověk nemůže|být korunován.
{108800}{108874}Protože to je zloděj a podvodník.
{108875}{108970}Ne, prosím,|dovolte mu promluvit.
{109000}{109074}To je ten člověk, Pascal Sauvage.
{109075}{109149}Ukradl korunovační klenoty.
{109150}{109224}A donutil královnu k abdikaci.
{109225}{109299}Každý, kdo mu vstoupí|do cesty, je odstraněn.
{109300}{109392}Auf viedersehen, Herr English.
{109675}{109767}Celá ta ceremonie je fraškou.
{109775}{109922}Protože ten člověk není|pravým arcibiskupem Canterbury.
{110000}{110099}Englishi, nepočítej|do budoucna s mojí pomocí.
{110100}{110199}Stichni Francouzíčku, mluvím, to co chci.
{110200}{110274}Teď, skončíme to všechno.
{110275}{110299}Co?
{110300}{110385}Tvoje tvář je gumová.
{110425}{110474}Sundej ji, a to hned.
{110475}{110549}Nemám potuchy o čem hovoříš?
{110550}{110638}Dobrá, tak ji sejmu sám.
{111275}{111355}Díky, nashledanou!
{111375}{111424}Někde musí být okraj.
{111425}{111499}To bylo velmi zajímavé, pane Englishi.
{111500}{111574}Ale musíme pokračovat.
{111575}{111649}Nic se tu nestane dokud...
{111650}{111699}Neskončím s tím podvodníkem.
{111700}{111818}Máš nebo nemáš na zadku tetování s nápisem:
{111825}{111921}"Ježíš přichází - dělej, že pracuješ".
{111975}{112024}Jseš úplně vyplašený.
{112025}{112114}Hned se o tom přesvědčíme.
{112650}{112757}No, možná jsem se mýlil|co se týče arcibiskupa.
{112775}{112824}Ale to není všechno!
{112825}{112874}Obávám se, že to už stačí...
{112875}{112924}Pánové, seberte ho.
{112925}{112999}Buďte k němu šetrní.
{113000}{113099}Nemysli, že to je konec,|mám víc důkazů.
{113100}{113246}Můj partner má disk DVD, na kterém|je ďábelský plán Sauvage'a.
{113250}{113324}vyhoď ho ven.
{113325}{113374}Teď, Boughu, pusť disk.
{113375}{113455}Udělej to, ihned.
{115175}{115254}Můžeme pokračovat?
{115650}{115745}...spravedlivý a ctěný král.
{115775}{115869}Nad všemi božími dětmi.
{115900}{115976}vládce této země.
{116000}{116049}Patron slabých a bezbranných.
{116050}{116124}Jimi vybrán.
{116125}{116213}A teď ve jménu Otce...
{116225}{116274}...a syna...
{116275}{116349}...i Ducha Svatého...
{116350}{116418}Korunuji tě.
{116550}{116599}Sakra...
{116600}{116649}Oddaj to!
{116650}{116699}O... o nikdy.
{116700}{116724}Oddávej.
{116725}{116799}Nedám ani za milión let!
{116800}{116868}Dejte ho tu.
{116875}{116940}v huby...
{117075}{117149}Sedej na zadek!
{117150}{117249}všecko, co ten trpký kraj musí udělat,|je vybrat si mě za průvodce..
{117250}{117349}A jeden debil by mi v tom měl zabránit?
{117350}{117399}Říkám jenom jedno.
{117400}{117503}Přátelé, polibte mi zadek.
{117825}{117899}Korunuj mě teď.
{117900}{117968}Pospěš si.
{118000}{118070}ve jménu otce...
{118100}{118149}i Ducha Svatého...
{118150}{118222}Prohlašuji tě...
{118275}{118334}králem.
{118350}{118406}Cože??
{119025}{119074}Zajměte toho člověka.
{119075}{119145}A spoutejte ho!
{120325}{120461}Slovy nelze popsat,|jak je ti země vděčná.
{120475}{120555}To byla moje povinnost.
{120575}{120694}Existuje něco, co by země|mohla udělat pro tebe?
{120725}{120816}Chtěl bych o něco poprosit...
{120825}{120874}Po ponovnym objęciu trůnu...
{120875}{120924}...královna stanovila|5. srpen státním svátkem...
{120925}{121040}...a zároveň udělila audienci agentovi MI7...
{121050}{121174}...díky kterému Pascal Sauvage|byl odhalen a polapen.
{121175}{121299}Sauvage čeká na proces,|a za zdradu státu mu hrozí trest smrti...
{121300}{121374}Pokud rozhodnutí nabude platnost a výrok bude vykonán,|jeho tělo bude postoupeno pro vědecké účely...
{121375}{121498}...za cílem stanovení příčin| maniacké deprese.
{121500}{121574}v přestávce mezi povinnostmi,|agent English opustil kraj.
{121575}{121694}A je už zapojen|v další důležité misi.
{121750}{121799}/KDESI NA SEVERU FRANCIE
{121800}{121874}Sir Johnny English.
{121875}{121974}Její královské veličenstvo|mi bylo velmi vděčno.
{121975}{122046}To nic nebylo.
{122275}{122364}Jseš plný překvapení.
{122525}{122590}Johnny!!!!
{122625}{122699}Překlad: počeštil Jirka alias Fath
{122700}{122774}fath@volny.cz
{122775}{122839}___###___
{122840}{122900}Popravki droodo@go2.pl



































































































........