1
00:00:14,764 --> 00:00:16,358
Damen und Herren,
2
00:00:16,703 --> 00:00:19,291
Mesdames et Messieurs...
3
00:00:19,445 --> 00:00:21,657
Dámy a pánové,
4
00:00:24,287 --> 00:00:30,047
Vítejte v Halyově mezinárodním
putovním cirkusu.
5
00:00:30,095 --> 00:00:33,579
Kde svět uvnitř manéže
je vaše ústřice
6
00:00:33,903 --> 00:00:37,184
a toto jsou naše nejnovější perly.
7
00:00:37,184 --> 00:00:39,943
Neohrožení Dangerové!
8
00:00:40,437 --> 00:00:41,667
Dan Danger!
9
00:00:43,397 --> 00:00:45,364
Dawn Danger!
10
00:00:45,810 --> 00:00:47,596
Diane Danger!
11
00:00:47,971 --> 00:00:50,021
Dwayne Danger!
12
00:00:50,218 --> 00:00:53,156
a Dean Danger!
13
00:01:00,341 --> 00:01:03,650
Nikde jinde neuvidíte takovéto artistické
číslo na vysuté hrazdě.
14
00:01:03,650 --> 00:01:07,042
A to vše bez sítě.
15
00:01:11,331 --> 00:01:13,010
Robine!
16
00:01:33,125 --> 00:01:35,750
<b>MLADÁ LIGA SPRAVEDLNOSTI
S01E24 - PŘEDSTAVENÍ</b>
17
00:01:40,376 --> 00:01:41,773
<i>Nesmíme se prozradit.</i>
18
00:01:41,827 --> 00:01:43,222
<i>Ale zachránit ti život,
to už nevadí, co?</i>
19
00:01:52,448 --> 00:01:53,889
<i>Co jsem vám právě řekl?</i>
20
00:01:54,054 --> 00:01:56,752
<i>Diváci zezdola nevidí,
že používám telekinezi...</i>
21
00:01:56,924 --> 00:01:59,587
<i>Kromě toho,
používám ji celý večer.</i>
22
00:01:59,792 --> 00:02:02,204
<i>Nejsem zrovna akrobat
jako jsi ty.</i>
23
00:02:02,354 --> 00:02:03,841
<i>No, to zrovna nejsem ani já.</i>
........