1
00:00:26,751 --> 00:00:28,002
Ty to nepřeladíš.
2
00:00:28,839 --> 00:00:31,056
Jak tohle můžeš poslouchat?
3
00:00:31,057 --> 00:00:33,922
Proč nedokážeš ocenit
trochu improvizovaného jazzu?
4
00:00:33,923 --> 00:00:35,640
Proč se nemůžou všichni
naučit hrát tu samou písničku?
5
00:00:35,725 --> 00:00:37,058
Říká se tomu fusion.
6
00:00:37,109 --> 00:00:39,644
Jo, zmatek.
7
00:00:41,764 --> 00:00:44,032
To je poplach "Agenta v nouzi".
8
00:00:44,099 --> 00:00:46,034
To je Hetty.
9
00:00:50,597 --> 00:00:51,797
Ty odtud prostě utečeš?
10
00:00:52,134 --> 00:00:53,568
Promiň.
11
00:00:53,674 --> 00:00:54,858
Mám pohotovost.
12
00:00:54,943 --> 00:00:56,643
Myslel jsem, že jsi dentální hygienistka.
13
00:00:56,694 --> 00:00:58,195
To jsem.
14
00:00:58,279 --> 00:00:59,863
Je to zubní pohotovost.
15
00:01:01,282 --> 00:01:03,283
Je to, je to jen... vypadlý zub,
16
00:01:03,351 --> 00:01:04,485
tuny krve.
17
00:01:04,536 --> 00:01:06,487
Zavolám ti.
18
00:01:14,295 --> 00:01:15,829
Je tohle opravdový poplach?
19
00:01:15,880 --> 00:01:17,831
Zní to tak.
20
00:01:20,251 --> 00:01:21,802
Promiň.
21
00:01:21,869 --> 00:01:24,555
Ty... vynechala jsi knoflík.
22
00:01:24,639 --> 00:01:26,173
No, slyšel jsi toho chlápka.
23
00:01:26,224 --> 00:01:28,225
Byla jsem tak blízko,
aby mi udal svého parťáka.
24
00:01:28,309 --> 00:01:30,060
Už mi zobal z ruky.
25
........