1
00:00:02,214 --> 00:00:04,779
<i>V předchozích dílech NCIS: Los Angeles</i>
2
00:00:04,781 --> 00:00:07,467
Seznamte se s operačním
ředitelem CIA, Michaelem Salehem.
3
00:00:07,535 --> 00:00:11,299
<i>S Michaelem jsme pracovali
v utajení na úkolu od CIA v Sudánu.</i>
4
00:00:11,361 --> 00:00:13,292
<i>Kolik času mu zbývá?</i>
5
00:00:13,360 --> 00:00:15,356
<i>Záleží na tom, kolik uranu vdechnul.</i>
6
00:00:15,424 --> 00:00:18,789
Vrátil se do Sudánu, aby
pokračoval v jeho práci pro CIA.
7
00:00:18,928 --> 00:00:20,765
Pak tam půjdu taky, Hetty.
8
00:00:33,770 --> 00:00:37,410
Víme, že jsi americký agent v utajení.
9
00:00:37,478 --> 00:00:39,913
Víme to tak jistě, jako že
je nebe nad námi modré
10
00:00:39,980 --> 00:00:41,482
a pod našimi nohami
je pevná zem.
11
00:00:41,550 --> 00:00:42,915
Já nejsem...
12
00:00:42,983 --> 00:00:45,750
Takže, teď mi řekni...
13
00:00:47,518 --> 00:00:51,584
je tady v utajení ještě
někdo další, co pracuje s tebou?
14
00:00:55,224 --> 00:00:59,295
Jen nám to řekni a tahle
agónie pro tebe brzy skončí.
15
00:01:05,135 --> 00:01:06,969
Už je zase v bezvědomí.
16
00:01:09,073 --> 00:01:10,741
Zabijte ho.
17
00:01:12,677 --> 00:01:13,910
Počkejte.
18
00:01:13,978 --> 00:01:15,645
Je tady moc velká tma.
19
00:01:15,712 --> 00:01:17,647
Posviťte na něj.
20
00:01:22,521 --> 00:01:24,188
Ano.
21
00:01:24,255 --> 00:01:25,522
Tohle je o moc lepší.
22
00:01:25,590 --> 00:01:26,957
Velmi dobré.
23
00:01:27,025 --> 00:01:29,859
Vypadá to jak v Tarantinově filmu, že?
24
........