1
00:00:17,495 --> 00:00:19,033
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:19,156 --> 00:00:21,794
<i>Pohání je jen zisk
a korporátní nenasytnost.</i>
3
00:00:21,919 --> 00:00:24,250
<i>Je to antiutopická
noční můra hamižnosti.</i>
4
00:00:24,685 --> 00:00:26,025
<i>Našich přátel
z Aster Corps.</i>
5
00:00:26,043 --> 00:00:28,161
Musím si s ním promluvit.
6
00:00:28,196 --> 00:00:30,013
- Vy jste novinář.
- Jsem novinář.
7
00:00:30,517 --> 00:00:31,925
A pracuju na článku,
8
00:00:32,042 --> 00:00:33,487
který obviní Aster Corps
z kriminální činnosti.
9
00:00:33,594 --> 00:00:34,721
Počínaje, ale nekonče
pokusem o vraždu,
10
00:00:34,834 --> 00:00:36,063
únosy, nespravedlivými uvězněními
11
00:00:36,179 --> 00:00:38,132
a předstíráním smrti
minimálně jednoho dítěte.
12
00:00:38,243 --> 00:00:39,380
Říkal jsem si,
že když se Calvin Norburg
13
00:00:39,497 --> 00:00:41,485
postavil proti nim,
že by mi třeba mohl pomoct.
14
00:00:41,586 --> 00:00:43,214
Moje práce na dopoledne.
Začnu na pláži
15
00:00:43,313 --> 00:00:44,674
a vylepím je celou cestou
až do města.
16
00:00:44,777 --> 00:00:45,949
Moje dcera zmizela, Martine.
17
00:00:46,044 --> 00:00:47,641
Udělám cokoliv pro to,
abych ji našla.
18
00:00:47,794 --> 00:00:50,447
Ahoj, Amelie.
Jmenuju se Frances.
19
00:00:50,565 --> 00:00:52,653
Odteď se o tebe budu starat.
20
00:00:53,023 --> 00:00:55,294
- Ztratila jste své dítě?
- Ano.
21
00:00:55,443 --> 00:00:56,695
Najdete ji.
22
00:00:56,796 --> 00:00:57,665
........