1
00:00:00,400 --> 00:00:02,760
<i>Řekla jsem mu, že se chci všeho
vzdát, abych mohla být člověkem.</i>
2
00:00:02,761 --> 00:00:05,599
<i> Ale vy jste si prošla kvůli někomu vší
tou bolestí a on pak prostě zemřel. </i>
3
00:00:05,600 --> 00:00:09,119
<i>Kdybych zavřela oči, měla bych
pocit, že Billy je se mnou v místnosti.</i>
4
00:00:09,120 --> 00:00:10,639
<i>Ale před čím jsem je uchránil?</i>
5
00:00:10,640 --> 00:00:13,817
<i>Aby mohli jít do války a nechali
se zabít nebo zabili druhé? </i>
6
00:00:13,872 --> 00:00:16,216
<i> Tohle jsou hodiny, které v Kremlinu
odpočítávaly soudný den. </i>
7
00:00:16,270 --> 00:00:19,599
<i> A pan Mountjoy je poslal mně.
Nenechá dalšího z nás padnout.</i>
8
00:00:19,600 --> 00:00:21,981
<i>Tak dlouho, jak sám
víš, být s Hannah </i>
9
00:00:22,005 --> 00:00:25,239
<i> by pravděpodobně
znamenalo konec světa! </i>
10
00:00:25,240 --> 00:00:29,079
<i>Je důležité, aby spolu Hannah a ten
major cvokař strávili nějaký čas. </i>
11
00:00:29,080 --> 00:00:30,520
<i>- Pozval mě na rande.
- To je dobře. </i>
12
00:00:30,521 --> 00:00:33,679
<i>Hannah byla Richardovou
velkou zbraní a my ho odzbrojili.</i>
13
00:00:33,680 --> 00:00:36,600
<i>Měj se na pozoru. Teď po nás
půjde se vším, k čemu se dostane.</i>
14
00:00:53,400 --> 00:00:56,239
Poslouchej se!
Ty tu mluvíš o zásadách?
15
00:00:56,240 --> 00:00:58,720
Tenhle podnik vyžívá z té
sedmi procentní marže!
16
00:00:58,721 --> 00:01:00,759
Ty to nazýváš ziskem,
já tomu říkám krvavé prachy.
17
00:01:00,760 --> 00:01:03,575
Tahle továrna udržuje
60 rodin mimo úřad práce.
18
00:01:03,599 --> 00:01:07,159
A teď tu buduješ zbraně,
které ničí rodiny!
19
00:01:07,160 --> 00:01:09,719
Jestliže mí studenti začnou
pochodovat před těmito branami,
20
00:01:09,720 --> 00:01:11,839
budeš propíraný v novinách.
21
00:01:11,840 --> 00:01:13,640
........