1
00:00:00,727 --> 00:00:01,681
Na strednej škole,

2
00:00:01,681 --> 00:00:03,684
nie je prakticky žiadne obmedzenie
počtu vecí,

3
00:00:03,715 --> 00:00:06,496
ktoré môžete vyskúšať. Prekvapivo,


4
00:00:06,531 --> 00:00:10,495
som sa pred nedávnom zapísala
medzi ľudí, ktorí majú radi Ryana Shaya.

5
00:00:10,615 --> 00:00:12,536
Ešte pred rokom, by som sa tam pozrela
a pomyslela si,

6
00:00:12,552 --> 00:00:14,452
"aká banda hlúpych športovcov."

7
00:00:14,671 --> 00:00:16,994
A teraz som sa tam pozrela a pomyslela si...

8
00:00:17,213 --> 00:00:18,230
"Ahoj, Ryan."

9
00:00:18,433 --> 00:00:20,036
Myslím, že celá tá vec s adopciou

10
00:00:20,060 --> 00:00:21,577
mu pomohla sa celkom poľudštiť,

11
00:00:21,593 --> 00:00:23,994
veď vieš, ako sme to vtedy
zistili o Davovi Thomasovi.

12
00:00:24,533 --> 00:00:27,513
Zrazu jeho mrazený mliečny
dezert chutil horko.

13
00:00:27,888 --> 00:00:29,421
Zdravím, slečna Altmanová.

14
00:00:29,570 --> 00:00:31,121
Držíme sa utiahnuto, predpokladám?

15
00:00:31,556 --> 00:00:33,026
Čo je to s tebou?

16
00:00:33,058 --> 00:00:34,301
Nevedel som, či by to ľudia v škole

17
00:00:34,325 --> 00:00:36,126
o nás mali vedieť alebo nie.

18
00:00:36,160 --> 00:00:37,160
Vedieť čo?

19
00:00:37,178 --> 00:00:40,190
Nebuď divný. Mne to je jedno.

20
00:00:40,542 --> 00:00:42,896
Nebuď divný. Mne to je jedno.

21
00:00:44,194 --> 00:00:45,907
Počuli ste to, Chatswin?

22
00:00:45,907 --> 00:00:47,072
Nej je to jedno!

23
00:00:47,119 --> 00:00:48,699
Tessa a ja sa nehanbíme

24
00:00:48,819 --> 00:00:50,943
........