1
00:00:19,007 --> 00:00:22,174
<i># Hear the legends of
the Kung Fu Panda! #</i>
2
00:00:22,176 --> 00:00:25,378
<i># Doo-doo-doo-doo
doo-bom doo boom-boom! #</i>
3
00:00:25,380 --> 00:00:27,280
<i># Raised in a noodle shop #</i>
4
00:00:27,282 --> 00:00:29,015
<i># never seeking glory or fame #</i>
5
00:00:29,017 --> 00:00:30,316
<i># he climbed the mountain top #</i>
6
00:00:30,318 --> 00:00:32,485
<i># and earned the Dragon Warrior name. #</i>
7
00:00:32,487 --> 00:00:33,853
<i># Hu! Ah! Ya! #</i>
8
00:00:33,855 --> 00:00:35,621
<i># Kung Fu Panda! #</i>
9
00:00:35,623 --> 00:00:38,024
<i># Doo-doo-doo-doo-
sho-bom, doom-doom-doom! #</i>
10
00:00:38,106 --> 00:00:41,607
<i># Master Shifu saw the warrior blossom #</i>
11
00:00:41,609 --> 00:00:45,144
<i># and master the skills
of bodacious and awesome #</i>
12
00:00:45,146 --> 00:00:47,013
<i># Kung Fu Panda. #</i>
13
00:00:47,015 --> 00:00:49,916
<i># Doo-doo-doo-doo
doom-doom-doom-doom! #</i>
14
00:00:49,918 --> 00:00:50,983
<i># He lives, he trains #</i>
15
00:00:50,985 --> 00:00:53,686
<i># and he fights with the Furious Five #</i>
16
00:00:53,688 --> 00:00:55,388
<i># protect the Valley
somethin' somethin' #</i>
17
00:00:55,390 --> 00:00:56,689
<i># somethin' somethin' alive #</i>
18
00:00:56,691 --> 00:00:57,990
<i># Oh! Ah! Uh! #</i>
19
00:00:57,992 --> 00:01:01,025
<i># Kung Fu Panda #</i>
20
00:01:01,296 --> 00:01:03,095
<i># Legends of awesomeness. #</i>
21
00:01:03,474 --> 00:01:04,973
Bezva!
22
00:01:06,015 --> 00:01:09,051
<b>..:: 2x15 - Půlnoční cizinec ::.. </b>
23
00:01:10,053 --> 00:01:13,055
<i> synchro a překlad: f1nc0 </i>
24
00:01:16,992 --> 00:01:21,329
........