1
00:00:03,837 --> 00:00:08,175
Obyvatelé Země,
Váš osud je v mých rukách.
2
00:00:08,258 --> 00:00:11,637
S těmi z Vás,
kteří se mi podřídí
3
00:00:11,720 --> 00:00:14,223
bude zacházeno slušně.
4
00:00:14,389 --> 00:00:19,061
Postavte se mi, a budete
čelit hroznému osudu
5
00:00:19,102 --> 00:00:23,357
jako moji otroci
v dolech na Merkuru.
6
00:00:23,440 --> 00:00:26,276
Máte jednu hodinu.
7
00:00:26,360 --> 00:00:28,612
To se Vám nikdy nepodaří.
8
00:00:28,695 --> 00:00:30,239
Já myslím že ano.
9
00:00:30,280 --> 00:00:33,617
Vaše kdysi pyšná země
padne přede mnou na kolena.
10
00:00:33,700 --> 00:00:37,204
Jak je to ironické,
když použiji Váš vesmírný koráb
11
00:00:37,287 --> 00:00:41,375
jako vedoucí palebnou sílu
v této bitvě.
12
00:00:41,458 --> 00:00:43,085
Děláš chybu, Chaotiku.
13
00:00:43,168 --> 00:00:44,711
Než jsi přišel na palubu,
14
00:00:44,795 --> 00:00:47,297
někdo již stisknul
tlačítko autodestrukce.
15
00:00:47,464 --> 00:00:49,967
Za tři minuty
budeme všichni mrtví.
16
00:00:50,050 --> 00:00:51,426
Ne!
17
00:00:53,512 --> 00:00:55,472
Hra skončila, Vaše veličenstvo.
18
00:00:55,556 --> 00:00:58,308
Kapitán Proton.
19
00:00:58,433 --> 00:01:01,562
Muž vesmíru první třídy,
ochránce Země
20
00:01:01,645 --> 00:01:06,066
ničitel Intergalaktického zla...
k Vašim službám.
21
00:01:06,149 --> 00:01:08,193
Ale já jsem viděl Tvůj pád
do ohnivého chřtánu
22
00:01:08,318 --> 00:01:09,403
té zpropadené sopky.
........