1
00:00:00,094 --> 00:00:01,256
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:01,257 --> 00:00:05,322
Katrina řekla, že to nechá projít,
když jí nabídneš práci. Podplatil jsi ji.
3
00:00:05,323 --> 00:00:08,942
- To si piš.
- Odcházím od případu.
4
00:00:08,943 --> 00:00:11,612
Nech mě hádat.
Daniel Hardman.
5
00:00:11,613 --> 00:00:13,664
Chce, abys porušila mlčenlivost.
6
00:00:13,665 --> 00:00:15,949
A já jsem připravená
ho stáhnout s sebou.
7
00:00:15,950 --> 00:00:19,503
Byla mladší a hezčí než ty
a ve věku akorát na dítě...
8
00:00:19,504 --> 00:00:23,123
Vyhodila jsi ji proto,
že měla to, co ty ne.
9
00:00:23,124 --> 00:00:29,660
Nemůžeš být obžalovaná z genderové
diskriminace, když za to samé žalujeme my.
10
00:00:29,680 --> 00:00:31,965
Před tím člověkem nekapituluji.
11
00:00:31,966 --> 00:00:34,885
Máte 45 případů,
které si nemůžete dovolit.
12
00:00:34,886 --> 00:00:37,638
Jakkoliv to bude,
vysaju vás až na kost.
13
00:00:37,639 --> 00:00:43,428
- Mohla jsem tím ohrozit svou reputaci.
- Sheilo, prosím. - Měl bys jít.
14
00:00:44,229 --> 00:00:47,281
- Tohle je slečna Dana Scott.
- Scottie. - Harvey.
15
00:00:47,282 --> 00:00:49,900
- Vy se znáte?
- Chodili jsme spolu na Harvard.
16
00:00:49,901 --> 00:00:53,186
Jsem tu déle než 75 %
našich koncipientů a miluju to tady.
17
00:00:53,187 --> 00:00:56,206
A to jsem tam taky napsala.
Půjdu na Harvard.
18
00:00:56,207 --> 00:00:59,042
Až se vrátím do Londýna,
budu se vdávat, Harvey.
19
00:00:59,043 --> 00:01:01,044
Co na to mám říct?
20
00:01:02,997 --> 00:01:06,049
<i>Jsem Hanley Folsom,
ředitel Folsom Foods.</i>
21
00:01:06,050 --> 00:01:09,002
<i>Nedávno jsme se stali
obětí ošklivých obvinění,</i>
........