{1}{1}23.976|www.titulky.com
{66}{124}Prosím, udejte důvod|lékařské pohotovosti.
{169}{204}Haló?
{343}{431}Počítači, kdo spustil|pohotovostní zdravotnický hologram?
{434}{561}PZH byl spuštěn automaticky,|když byl na lodi vyhlášen poplach.
{563}{675}Pohotovost?|Ošetřovna můstku.
{713}{830}- Kapitáne Janeway, prosím, odpovězte.|- Kapitán Janeway není na palubě lodi.
{832}{879}Opravdu? A kdo velí?
{881}{966}Vnitřní senzory nezaznamenávají|žádnou posádku na palubě.
{968}{1099}- Chceš říct, že je loď prázdná?|- Potvrzuji.
{3650}{3720}„ P r o j e k c e “
{3746}{3814}- Jaká je současná poloha posádky?|- Neznámá.
{3816}{3982}- Odešli na dovolenou? Jsou mrtví? Co?|- Tato informace není dostupná.
{3984}{4077}- Můžeš mi sdělit stav lodi?|- Potvrzuji.
{4078}{4234}Warp jádro mimo provoz. Loď funguje jen|s nouzovou energií a záložními systémy.
{4236}{4436}Porušení strukturální integrity na palubě 6, 7 a 12.|Štíty nefunkční. Taktické systémy nefunkční.
{4438}{4525}Komunikace nefunkční.|Systémy pro zpracování odpadu...
{4527}{4621}Dobrá, umím si to představit.|Příčina poškození?
{4622}{4709}- Tato informace není dostupná.|- Ovšemže ne.
{4749}{4885}- Počítači, převést deníky z můstku na ošetřovnu.|- Převádím deníky z můstku.
{4886}{4941}A teď přehraj poslední zápis.
{4942}{5065}Těžká poškození... stav warp jádra je kritický|a vstřikovací systém nefunguje.
{5066}{5160}Nařídila jsem posádce opustit loď.|Poručík Torresová a já...
{5286}{5448}- Počítači, byly vypuštěny nějaké únikové moduly?|- Všechny únikové moduly byly vypuštěny ve 21:00.
{5450}{5604}- Zjisti, zda jsou na lodi humanoidní formy života.|- Na palubě lodi nejsou žádné humanoidní formy života.
{5606}{5724}No, je hezké, že se se mnou rozloučili.
{6003}{6232}Deník šéflékaře, hvězdné datum 48892.1|Vypadá to, že Voyager potkalo... neštěstí.
{6234}{6369}Nevím jaké, ale jedno je jisté.|Posádka musela opustit loď.
{6412}{6562}Vypadá to, že má užitečnost vzala rychlý konec.|A proto ukončuji svůj program.
{6564}{6630}Pokud tento deník někdo najde,|mohu být reaktivován...
{6714}{6737}Haló?
{7102}{7129}Haló?
{7531}{7666}- Doktore. Co to děláte?|- Omlouvám se. Nečekal jsem někoho z posádky.
{7668}{7796}- Počítač říkal, že jsou všichni pryč.|- Vnitřní senzory byly během útoku poškozeny.
{7798}{7872}- Proto nevidí žádné známky života.|- Útok?
{7874}{7902}Kazoni.
{7904}{8051}Překvapily nás dvě jejich válečné lodě|třídy Predátor, zasáhly nás plasmovými torpédy.
{8053}{8119}Došlo k narušení warp jádra|a museli jsme opustit loď.
{8121}{8186}Kapitán a já jsme tu zůstaly|a snažily se poškození opravit.
{8187}{8285}- V poslední sekundě se to povedlo.|- Proč se posádka nevrátila na loď?
{8287}{8429}Protože nemohla. Kazoni odtáhli|všechny únikové moduly do své lodi.
{8430}{8488}Než jsme je mohly zastavit,|přešli na warp.
{8514}{8615}- Co se děje?|- Trikordér neregistruje známky života.
{8617}{8664}Tenhle také nefunguje.
{8710}{8806}Musíte pomoct kapitánovi,|zasáhl jí jeden padající nosník.
{8808}{8882}Nechtěla jsem s ní hýbat,|tak jsem jí nechala na můstku.
{8884}{8957}- Můžeme jí sem transportovat?|- Transportéry nefungují, ani turbovýtahy.
{8958}{9037}Musela jsem se sem proplazit 31 Jefferiesovými|průlezy na palubě 5, abych se sem dostala.
{9038}{9122}Pak se tam musíte vrátit s lékařským|kufříkem. Vysvětlím vám, jak ho použít.
{9124}{9200}Vy mě nechápete, Doktore.|Nepůjdu tam já, ale vy.
{9202}{9294}- Posílám vás na můstek.|- Kdyby to šlo, bylo by to ideální.
{9296}{9370}Ale můj program je omezen|na ošetřovnu a simulátor.
{9372}{9395}Teď už ne.
{9397}{9507}Během posledním pár týdnů jsme instalovali|holografické projektory na důležité paluby.
{9509}{9622}Chtěli jsme vytvořit holoprojekční systém, který by|vám umožnil přístup do ostatních částí lodě.
{9624}{9701}- Proč se mi nic neřeklo?|- Zatím jsme to nevyzkoušeli.
{9703}{9751}Nedalo se zaručit, že bude fungovat.
{9753}{9808}Kapitán ve vás asi nechtěla|vzbuzovat falešné naděje.
{9810}{9913}Její soucit je dojímavý.|Ale příště bych byl raději informován.
{9914}{10001}- Kde jsou ty nové projektory?|- Na palubě 1 až 5.
{10002}{10083}Dali jsme je také do strojovny,|jídelny a nákladového prostoru.
{10085}{10249}Všechny projektory jsou na místě, problémem je, že je|musíme propojit se zobrazovacím systémem ošetřovny.
{10250}{10395}Bude to chtít spoustu energie a počítačové paměti.|A já nevím kolik nám té záložní energie zbylo.
{10397}{10501}Většina posádky je pryč.|Co převést energii ze systémů pro podporu života?
{10502}{10629}Dobrý nápad. Na spodních palubách dám|podporu života na minimum.
{10630}{10677}To by mělo stačit.
{10678}{10772}Tak dobře, potřebuji 20 minut|ke zprovoznění projektorů.
{11020}{11143}Dobře, projektory jsou nabity a připraveny.
{11145}{11277}Zobrazovací rozhraní... stabilní.|Jste připraven to vyzkoušet?
{11278}{11366}Je ještě za taktickou konzolou|zdravotnický kufřík?
{11368}{11420}- To je.|- Pak jsem připraven.
{11422}{11560}Ale něco byste měl vědět. Aby to šlo,|musela jsem překalibrovat vaše izolační pole.
{11562}{11648}Takže vaše zobrazení bude velmi citlivé na rušení.
{11649}{11771}Držte se co nejdál od všech výbojů energie,|palby z phaserů, silových polí a tak podobně.
{11773}{11816}- Pokusím se.|- Snažte se,
{11818}{11910}protože jestli vaše izolační pole zkolabuje, bude|trvat celé hodiny, než váš program znovu spustím.
{11912}{11959}Rozumím.
{11983}{12065}Půjdu do strojovny, a pokusím|se spustit některé systémy.
{12066}{12137}Ozvu se vám,|hned jak spravím komunikaci.
{12138}{12272}Jestli to ale nebude fungovat,|tak se uvidíme asi za 5 sekund.
{12306}{12392}- Hodně štěstí, doktore.|- Děkuji.
{12394}{12445}Nejspíš ho budu potřebovat.
{12718}{12817}Je větší než jsem myslel.
{13138}{13173}Kapitáne?
{14035}{14072}Kapitáne.
{14074}{14108}Bude to v pořádku.
{14110}{14132}Doktore.
{14134}{14199}Takže nové holo-projektory fungují.
{14201}{14336}Poručík Torresová je zprovoznila.|Cítíte bolest, nebo závratě?
{14338}{14429}Jsem trochu dezorientovaná|a taky mě šíleně bolí hlava.
{14431}{14537}Z nějakých důvodů nefungují trikordéry,|ale z toho co vidím, máte otřes mozku.
{14539}{14599}Musíte co nejdříve na ošetřovnu.
{14601}{14679}Poslední, co si pamatuju,|je vypuštění únikových modulů.
{14681}{14758}S poručíkem Torresovou jsme|chtěly zabránit výbuchu warp jádra.
{14759}{14851}- A pak jsem omdlela.|- Tomu výbuchu jste zabránily.
{14853}{14977}- A posádka?|- Kazoni je všechny zajali.
{14978}{15102}- Torresová můstku.|- Ano, poručíku, slyším vás. Mluvte.
{15104}{15133}Jste v pořádku, kapitáne?
{15135}{15225}Ano. Jsem ráda, že jste doktora|přemluvila k domácí návštěvě.
{15226}{15314}- Jaký je stav lodi?|- Komunikace opět funguje
........