1
00:00:45,994 --> 00:00:50,113
<i>Připadá mi, když se dívám
všechny ty roky zpátky,</i>
2
00:00:50,114 --> 00:00:55,193
<i>že má cesta k ženství začala
na ulicích jižního Londýna.</i>
3
00:00:55,194 --> 00:00:59,313
<i>Pracovala jsem jako porodní sestra
v nejchudší části města.</i>
4
00:00:59,314 --> 00:01:02,513
<i>Nepoznala jsem tam klidný den,
ani promarněnou hodinu,</i>
5
00:01:02,514 --> 00:01:05,594
<i>ani jediný okamžik,
bez nějakého smyslu.</i>
6
00:01:06,834 --> 00:01:10,433
<i>Mohla jsem být k smrti unavená,
a přesto jsem se musela vzchopit</i>
7
00:01:10,434 --> 00:01:12,554
<i>a vracet se tam znovu a znovu.</i>
8
00:01:20,184 --> 00:01:21,883
Všechno nejlepší, Jenny!
9
00:01:21,953 --> 00:01:23,593
Děkuji.
10
00:01:29,833 --> 00:01:34,992
<i>Život byl vyplněn učením,
ale byl tu i smích,</i>
11
00:01:34,993 --> 00:01:40,392
<i>a já si vytvořila přátelství,
která mi vydržela celý můj život.</i>
12
00:01:40,393 --> 00:01:44,071
- Zastavte! Mám něco v botě!
- Cynthie, pospěš si!
13
00:01:44,072 --> 00:01:46,831
Autobus nepočká,
a ani Rossano Brazzi.
14
00:01:46,832 --> 00:01:49,431
Zapomeň na Rossana Brazziho,
támhle je Chummy!
15
00:01:49,432 --> 00:01:52,853
- Omlouvám se. Omlouvám se!
Marnost nad marnost!
- Dobrý večer, dámy.
16
00:01:52,876 --> 00:01:54,114
Ahoj, Petere!
17
00:01:54,117 --> 00:01:57,355
Mám ten nejstrašnější zážitek
s křehkým máslovým dortem!
18
00:01:57,356 --> 00:01:59,635
Musíte neustále dolévat pekáč vodou,
19
00:01:59,636 --> 00:02:01,315
jinak to prostě... vybuchne.
20
00:02:01,316 --> 00:02:04,075
Nic se nestalo, Camillo.
Jdi a užij si film.
21
00:02:04,076 --> 00:02:06,437
Na prýmkách máš pořád trochu těsta!
22
........