1
00:00:00,505 --> 00:00:02,119
V minulých dílech Dance Academy...

2
00:00:03,160 --> 00:00:05,400
Pojď pracovat jako můj asistent.

3
00:00:06,120 --> 00:00:09,160
Říká, že končí s jeho
finanční podporou.

4
00:00:09,360 --> 00:00:12,360
Pamatuješ si ten rozhovor,
ve kterém jsi slíbil koordinaci?

5
00:00:12,460 --> 00:00:16,860
Samueli, doufám, že jsi přestal pracovat
vzhledem k tomu, že začal nový semestr.

6
00:00:16,960 --> 00:00:18,740
Kdo by měl s takovým
rozvrhem na Akademii čas?

7
00:00:18,840 --> 00:00:22,160
- Promiňte, nejste Saskia Duncanová?
- To jsem.

8
00:00:22,360 --> 00:00:24,620
Viděla jsem vás ve Firebird.
Byla jste úžasná.

9
00:00:24,720 --> 00:00:27,660
Večer bys měla přijít taky...
Sledovat to ze zákulisí.

10
00:00:28,640 --> 00:00:31,540
Zhluboka se nadechni. No tak.
Bude to v pořádku.

11
00:00:31,560 --> 00:00:34,880
<font color="#3399CC">Překlad: monberunka</font>
www.serialzone.cz a www.comicspoint.cz

12
00:00:35,400 --> 00:00:39,760
Všude na zdech jsem v pokoji
mívala fotky mých oblíbených tanečnic.

13
00:00:39,960 --> 00:00:41,520
Studovala jsem je hodiny.

14
00:00:41,680 --> 00:00:43,660
Myslela jsem si, že jsem je znala,

15
00:00:43,760 --> 00:00:47,200
jako by to byli moji přátelé,
jen dokonalejší.

16
00:00:47,400 --> 00:00:51,960
Pak jsem přišla na Akademii a skutečně
se setkala s některými mými idoly.

17
00:00:51,970 --> 00:00:55,380
Zblízka zjistíte, že to jsou
taky jen lidé.

18
00:00:58,260 --> 00:00:59,860
Což není tak špatné.

19
00:01:00,020 --> 00:01:01,780
Protože když jsou to lidé,

20
00:01:01,880 --> 00:01:05,940
je tu sebemenší šance, že možná
jednou na těch plakátech budete také.

21
00:01:13,960 --> 00:01:15,580
Druhý ročníku.

22
00:01:16,800 --> 00:01:20,500
........