1
00:01:25,286 --> 00:01:29,579
2x07 - Damascus, NE.

2
00:01:50,612 --> 00:01:53,490
Vnitřní šev… 31.

3
00:01:53,573 --> 00:01:57,744
32 a půl, spletl jste se.

4
00:01:57,744 --> 00:01:58,412
31.

5
00:02:17,222 --> 00:02:18,890
32 a půl.

6
00:02:47,002 --> 00:02:48,462
Tady se musela stát nějaká chyba.

7
00:02:48,795 --> 00:02:51,048
Celé záda obleku nejsou
sešité dohromady.

8
00:02:51,173 --> 00:02:55,385
Tak oblékáme mrtvé.
To je oblek do rakve.

9
00:03:47,688 --> 00:03:49,981
Vážně jí nemůžu dát
trochu antibiotik?

10
00:03:50,232 --> 00:03:52,150
- Zabere to jenom chvilku.
- Nebojte se, madam.

11
00:03:52,442 --> 00:03:54,861
Podívám se na ni hned jak
ji odsud odvezeme.

12
00:03:55,821 --> 00:03:57,656
Děje se něco, Iris?

13
00:03:58,073 --> 00:03:59,157
Normane?

14
00:03:59,199 --> 00:04:01,034
Naše nová služka...
Psychické selhání.

15
00:04:01,118 --> 00:04:05,288
Jaké to příjemné překvapení.
Přidáte se k nám na snídani?

16
00:04:05,372 --> 00:04:06,915
To cítím slaninu?

17
00:05:13,565 --> 00:05:15,317
Hej!

18
00:06:25,887 --> 00:06:27,431
Máš rád vepřové?

19
00:06:29,516 --> 00:06:33,311
Tvé prasečí nádobíčko
má tvar jako jeho ocásek.

20
00:06:34,563 --> 00:06:36,106
Jako...
vývrtka.

21
00:06:49,536 --> 00:06:51,538
Henry Scudder.

22
00:07:34,873 --> 00:07:36,583
Ahoj, Jonesy.

23
00:07:38,543 --> 00:07:40,587
Vem si, co chceš.
........