1
00:01:25,037 --> 00:01:29,425
2x06 - The Road to Damascus

2
00:02:44,959 --> 00:02:46,168
Dobře lidi.

3
00:02:46,827 --> 00:02:49,079
Rozjeďme se.

4
00:03:18,859 --> 00:03:20,778
Jedeš se mnou?

5
00:03:38,587 --> 00:03:39,755
Nejezdi!

6
00:03:40,339 --> 00:03:41,715
Co?

7
00:03:42,800 --> 00:03:44,635
Nech je jet,

8
00:03:44,676 --> 00:03:47,012
nech je odjet pryč.

9
00:03:47,888 --> 00:03:49,973
Jo, to by teda bylo dobré.

10
00:03:50,015 --> 00:03:52,142
Ne, chci říct.

11
00:03:56,021 --> 00:03:57,439
Já... nemohu.

12
00:03:57,481 --> 00:03:59,733
Je tam něco, co musím udělat

13
00:03:59,817 --> 00:04:01,985
a to je tam.

14
00:04:11,495 --> 00:04:13,706
Můžeme jet kamkoliv.

15
00:04:24,675 --> 00:04:27,261
Je tak svéhlavá.

16
00:04:29,138 --> 00:04:31,098
Tak svéhlavá.

17
00:04:32,725 --> 00:04:35,686
Vůbec si to nevyčítala,

18
00:04:36,019 --> 00:04:38,939
jen arogance a přílišné sebevědomí.

19
00:04:39,606 --> 00:04:41,316
Je to tak nevhodné.

20
00:04:42,443 --> 00:04:44,987
Bezbožné.

21
00:04:50,242 --> 00:04:53,120
Jsem Boží člověk.

22
00:04:53,203 --> 00:04:55,539
Ale jsem taky její bratr, Normane.

23
00:04:56,874 --> 00:05:00,878
Oddala svůj život mně,

24
00:05:00,919 --> 00:05:03,088
a mému pastorství.

25
00:05:11,722 --> 00:05:13,098
Té noci...

........