1
00:00:00,967 --> 00:00:02,326
<i>Jmenuju se Elena Gilbertová.</i>

2
00:00:02,446 --> 00:00:06,624
<i>Jsem upírka a objevily se komplikace.</i>
Vím, že jsem k tobě připoutaná, Damone.

3
00:00:06,744 --> 00:00:10,229
Víš, co by mě udělalo šťastným?
Kdyby byly tvé city ke mně skutečné.

4
00:00:10,349 --> 00:00:13,248
<i>Ale teď je tu naděje.
Jeremyho tetování vede k léku.</i>

5
00:00:13,368 --> 00:00:17,619
<i>Pokud zabiješ Klausova bratra Kola,
tak s ním zemře celá jeho linie.</i>

6
00:00:17,739 --> 00:00:21,183
Chtěl jsem,
aby trpěl za mých podmínek.

7
00:00:23,160 --> 00:00:25,642
<i>Vytvořila se
nepravděpodobná spojenectví.</i>

8
00:00:25,762 --> 00:00:27,879
<i>Hledání toho léku
by si mohlo vyžádat krutou daň.</i>

9
00:00:27,999 --> 00:00:33,211
Silas je první nesmrtelné stvoření, které
je s lékem uvězněno. Chci ho osvobodit.

10
00:00:33,331 --> 00:00:35,854
<i>Budeme v pořádku,
až budeme mít vše, co potřebujeme.</i>

11
00:00:35,974 --> 00:00:37,306
A je to tu.

12
00:00:42,362 --> 00:00:44,031
PŘED ROKEM

13
00:02:15,238 --> 00:02:16,889
Gratuluju.

14
00:02:18,325 --> 00:02:19,525
Zvládli jsme to.

15
00:02:38,322 --> 00:02:42,232
<font color="#f0e666">Překlad:</font> <font color="#800000">rebarborka, xtomas252 & channina</font>
<font color="#f0e666">Korekce:</font> <font color="#800000">xtomas252 & Anetka888</font>

16
00:02:44,551 --> 00:02:47,936
A to ten lék nemohli schovat třeba
na Havaji? Kam jsi nás to sakra vzal?

17
00:02:48,056 --> 00:02:50,626
300 kilometrů
od pobřeží Nového Skotska.

18
00:02:50,746 --> 00:02:54,609
Pokud si vzpomínáš, tak šlo o to ten lék
ukrýt na nejtemnějším a nejpustším ostrově.

19
00:02:54,729 --> 00:02:58,731
Jo? Myslel jsem, že šlo o to,
aby nikdo nenašel Silase,

20
00:02:58,851 --> 00:03:01,451
nejstaršího
a nejvražednějšího pošuka na světě.

21
00:03:01,571 --> 00:03:02,671
Jo, to taky.

22
........