1
00:00:02,720 --> 00:00:05,655
Chci vás ujistit,
2
00:00:05,723 --> 00:00:08,892
že vaše dítě může mít úplně normální život.
3
00:00:08,960 --> 00:00:13,663
Jak může mít dítě zároveň mužskou a ženskou DNA?
4
00:00:13,731 --> 00:00:17,267
Je to stav, kterému se říká
genetický mozaikysmus.
5
00:00:17,335 --> 00:00:22,205
Obojetné genitálie mohou
být chirurgicky opraveny.
6
00:00:22,273 --> 00:00:23,607
Opraveny?
7
00:00:23,674 --> 00:00:26,643
Aby vypadaly více… obvykle.
8
00:00:26,711 --> 00:00:29,779
Více obvykle?
9
00:00:29,847 --> 00:00:31,281
Ale vždyť jste nám ani neřekl,
10
00:00:31,349 --> 00:00:34,618
jestli je to dítě chlapec nebo dívka.
11
00:00:34,685 --> 00:00:36,019
To je...
12
00:00:36,087 --> 00:00:37,994
to záleží na vašem rozhodnutí.
13
00:00:45,029 --> 00:00:46,663
Skvěle, Jacksone!
14
00:00:46,731 --> 00:00:47,864
Jooo!
15
00:00:51,602 --> 00:00:52,636
Dej ho!
16
00:01:01,145 --> 00:01:02,812
Mohl střílet.
17
00:01:02,880 --> 00:01:05,048
Ztratil nervy.
18
00:01:05,116 --> 00:01:06,016
Miláčku, to je dobré.
Vede si skvěle.
19
00:01:10,688 --> 00:01:11,888
Trojka.
20
00:01:31,909 --> 00:01:33,043
Teď ho dal beze strachu.
21
00:01:36,380 --> 00:01:37,347
Jooo!
22
00:01:44,088 --> 00:01:45,655
Melanie.
23
00:01:45,723 --> 00:01:47,490
Oh, můj Bože.
24
00:01:47,558 --> 00:01:49,359
Jaksone!
25
........