1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
<font color=#00FFFF>Za titulky děkuji osobě jménem elderman.</font>
<font color=#00FFFF>Sám jsem toliko překladatel.</font>
2
00:00:11,409 --> 00:00:12,875
Všude, kam se podívám,
je uklizeno.
3
00:00:12,877 --> 00:00:14,493
Je to dost
matoucí.
4
00:00:14,495 --> 00:00:17,947
Neboj se, ani jsem
se nedotkla tvojí „zdi šílenství".
5
00:00:17,949 --> 00:00:19,915
Představa, že Irene zabil
6
00:00:19,917 --> 00:00:22,751
tajemný kmotr, o kterém nikdo
neslyšel ani ho neviděl
7
00:00:22,753 --> 00:00:24,086
se mi taky zdála
šílená.
8
00:00:24,088 --> 00:00:26,589
Ale, může v tom být
nějaký vzorec.
9
00:00:26,591 --> 00:00:29,542
Cestička z drobečků, která vede
k velkému zločineckému mozku.
10
00:00:29,544 --> 00:00:32,294
A co s tím má společného
Napoleon Bonaparte?
11
00:00:32,296 --> 00:00:35,264
Vzhledem k pěti nocím bez spánku
jsem mohl začít trochu přehánět.
12
00:00:35,266 --> 00:00:37,132
Kolik je hodin?
13
00:00:37,134 --> 00:00:38,634
Uh, je 9:30.
14
00:00:38,636 --> 00:00:40,102
Středa.
15
00:00:40,104 --> 00:00:42,638
Prospal jsi celé dva dny.
16
00:00:42,640 --> 00:00:44,590
Tak proto mám takový hlad.
17
00:00:44,592 --> 00:00:46,925
Musím teď jít něco zařídit,
18
00:00:46,927 --> 00:00:49,278
ale pokud se stále cítíš
posedle, můžu zůstat.
19
00:00:49,280 --> 00:00:50,946
Ne, jsem v pohodě.
20
00:00:50,948 --> 00:00:52,648
Dost jsem zanedbával
svůj koníček.
21
00:00:52,650 --> 00:00:55,284
Půjdu na stránku
Swirl-Theory.com
22
00:00:55,286 --> 00:00:57,620
a budu diskutovat
........