1
00:00:06,507 --> 00:00:08,972
Viděli jste v In Treatment...
2
00:00:09,259 --> 00:00:12,996
...Šla dokončit přípravy na potrat.
- Nevím, jestli chci další dítě.
3
00:00:13,096 --> 00:00:16,875
Nemyslím, že je ten problém
tak jasný, jak si oba dva...
4
00:00:16,975 --> 00:00:21,505
Mluvíte s dvouma lidma, kteří
strávili pět let léčením plodnosti.
5
00:00:21,605 --> 00:00:25,275
Připadá mi,
že vlastně nemluvíte o dítěti.
6
00:00:25,400 --> 00:00:28,804
Ve skutečnosti mluvíte o vaší
neschopnosti přijmout sami sebe.
7
00:00:28,904 --> 00:00:31,140
Nepomohl jste nám s rozhodnutím
mít nebo nemít dítě,
8
00:00:31,240 --> 00:00:33,058
ale odvedl jste parádní práci
na tom, abysme se hádali.
9
00:00:33,158 --> 00:00:35,198
Těhotenství ano nebo ne.
10
00:00:35,202 --> 00:00:37,896
Potrat nebo ne.
Prostě to už sakra řekněte.
11
00:00:37,996 --> 00:00:39,690
Chcete, abych vám na to
hned teď odpověděl? - Ano.
12
00:00:39,790 --> 00:00:41,830
Chci slyšet ano nebo ne.
13
00:00:41,959 --> 00:00:45,019
Myslím, že byste měli jít na potrat.
14
00:00:45,629 --> 00:00:47,629
Opravdu?
15
00:01:13,115 --> 00:01:14,808
Ahoj.
16
00:01:14,908 --> 00:01:16,908
Ahoj.
17
00:01:18,412 --> 00:01:20,747
Kouříš, co?
- Ne.
18
00:01:21,498 --> 00:01:24,558
Anis nepotáhla?
- Možná jen blafnutí.
19
00:01:27,254 --> 00:01:29,254
Co naše dítě?
20
00:01:30,007 --> 00:01:32,007
Nevdechuju.
21
00:01:36,096 --> 00:01:38,096
Co to děláš?
22
00:01:38,223 --> 00:01:42,544
Musím přiznat, že miluju,
když jsi cítit po cigaretách.
........