1
00:00:01,133 --> 00:00:04,088
Východ je plný
nejrůznějšího zoufalství-
2
00:00:04,208 --> 00:00:07,692
A dále se nachází
spolupráce Londýna a jeho bohatství.
3
00:00:07,812 --> 00:00:12,609
Dva toky dobročinnosti,
ale tady, tato pumpa,
4
00:00:12,729 --> 00:00:16,590
je jejich výrazem, co všechny
sjednotí. Všichni jednotně.
5
00:00:16,710 --> 00:00:20,138
Kážu vám tedy,
že Bůh je světlo
6
00:00:20,258 --> 00:00:23,190
a v něm není žádné temnoty.
7
00:00:24,452 --> 00:00:27,437
Když tvrdíme,
že jsme s ním spojeni
8
00:00:27,472 --> 00:00:31,662
a kráčíme ve tmě,
lžeme a neříkáme pravdu.
9
00:00:31,782 --> 00:00:36,261
Ale když kráčíme ve světle
a On je světlem,
10
00:00:37,198 --> 00:00:39,351
je mezi námi spojení.
11
00:00:58,822 --> 00:01:01,377
Jděte od něj,
vy šakalové a havěti!
12
00:01:14,756 --> 00:01:16,721
Pomoc, moje vnitřnosti!
13
00:01:29,178 --> 00:01:33,317
Držte se od té vody dál.
Král se vrátil.
14
00:01:35,988 --> 00:01:37,133
Král cholera.
15
00:02:02,521 --> 00:02:06,417
RIPPER STREET 1x03 - The King Came Calling
Přeložila channina
16
00:02:34,131 --> 00:02:36,051
Mám i sendviče.
17
00:02:40,373 --> 00:02:42,623
Jste ke mně moc milá, paní Reidová.
18
00:02:43,170 --> 00:02:46,055
Postarala bych se
o tebe lépe, Kathleen,
19
00:02:46,090 --> 00:02:49,970
kdybys mi řekla, který muž
si s tebou užil a pak tě potrestal.
20
00:02:54,033 --> 00:02:57,249
- Kathleen?
- Ne, paní Reidová.
21
00:02:58,263 --> 00:03:01,563
Kdybyste byla má přítelkyně,
neptala byste se mě na to.
22
........