1
00:10:34,140 --> 00:10:35,600
Přicházíš...

2
00:10:36,020 --> 00:10:37,860
...od Bakera?

3
00:10:48,240 --> 00:10:50,490
Řekni Bakerovi, že už jsem mu
řekl všechno, co vím.

4
00:10:50,580 --> 00:10:52,290
Řekni mu, že chci žít v míru,
rozumíš?

5
00:10:52,370 --> 00:10:55,210
Nemá smysl mě dál mučit

6
00:10:55,330 --> 00:10:58,130
Nevím nic o tý bedně s penězma.

7
00:10:58,210 --> 00:10:59,340
Teď je to zlato ztracený.

8
00:10:59,420 --> 00:11:02,840
Ale, jestli mě bude poslouchat,
mohli bysme se tomu úplně vyhnout.

9
00:11:03,510 --> 00:11:05,340
Byl jsem u vojenskýho soudu.

10
00:11:05,430 --> 00:11:07,140
Nebyly tam žádní svědci.

11
00:11:07,180 --> 00:11:09,390
Nemohli mi nic víc dokázat.

12
00:11:09,680 --> 00:11:12,470
Nemůžu říct Bakerovi,
co se stalo s penězma.

13
00:11:12,560 --> 00:11:14,390
Jdi zpět a řekni mu to!

14
00:11:16,940 --> 00:11:19,400
Slyšel jsem, že jsi měl hosta ...

15
00:11:21,070 --> 00:11:23,070
...a Baker to ví.

16
00:11:24,860 --> 00:11:26,820
Jmenuje se Jackson.

17
00:11:31,990 --> 00:11:33,830
No, Jackson tady byl...

18
00:11:35,410 --> 00:11:38,080
...nebo Baker všechno spletl.

19
00:11:45,420 --> 00:11:47,430
Ne, nic nespletl.

20
00:11:47,930 --> 00:11:52,350
Možná by Baker rád věděl,
o čem jste mluvili s Jacksonem

21
00:11:52,600 --> 00:11:54,810
... třeba o těch penězích.

22
00:11:58,730 --> 00:12:01,440
To není to, za co jsem placenej.

23
00:12:05,360 --> 00:12:09,410
Mě zajímá jenom, pod jakým jménem
se teď Jackson skrývá!

24
00:12:12,530 --> 00:12:15,200
........