1
00:00:01,298 --> 00:00:03,565
<i>Viem že to v FBI nedopadlo dobre,</i>

2
00:00:03,633 --> 00:00:06,769
<i>ale chytili ste Carrolla.</i>

3
00:00:06,803 --> 00:00:10,006
Nielenže vybral orgány
štrnástim študentkám.

4
00:00:10,073 --> 00:00:11,207
On vytváral umenie.

5
00:00:13,277 --> 00:00:15,677
Carrollova ex-manželka.
Rád by som sa s ňou porozprával.

6
00:00:15,712 --> 00:00:19,715
- Prepáč že som nezavolal.
- Je to už osem rokov, Ryan.

7
00:00:19,783 --> 00:00:22,384
Jeho poprava je už naplánovaná.
Chce hovoriť iba s vami.

8
00:00:24,387 --> 00:00:26,688
Budem tvojím priateľom, Ryan,

9
00:00:26,756 --> 00:00:30,024
aj keď si spal s mojou ženou.

10
00:00:32,260 --> 00:00:34,896
Volajte! Signál 63!
Zožeňte pomoc, hneď!

11
00:00:34,963 --> 00:00:38,566
<i>Zatiaľ potvrdili pri tomto úteku z väzenia
smrť piatich členov ochranky .</i>

12
00:00:38,634 --> 00:00:41,502
<i>Potrebujeme vás vo Virgínii, Ryan.</i>

13
00:00:41,537 --> 00:00:43,337
Za posledných šesť hodín
sa našli tri telá zavraždených.

14
00:00:45,840 --> 00:00:48,274
Hľadal niekoho,
kto by mu pomohol.

15
00:00:48,342 --> 00:00:50,510
Akoby to boli jeho prívrženci.

16
00:00:53,881 --> 00:00:55,649
Toto je len začiatok.

17
00:00:56,649 --> 00:01:00,649
The Following - Inside.

18
00:01:01,986 --> 00:01:04,186
Preklad: dusanho

19
00:01:10,530 --> 00:01:12,180
<i>- Haló?
- Haló, Ryan?</i>

20
00:01:12,215 --> 00:01:14,367
<i>Tu je riaditeľ Franklin, FBI.</i>

21
00:01:14,435 --> 00:01:16,569
Už nie som agentom.

22
00:01:16,636 --> 00:01:18,603
<i>Viem že sa to v FBI
neskončilo dobre,</i>

23
00:01:18,637 --> 00:01:19,904
........