1
00:00:01,498 --> 00:00:03,765
<i>Vím, že to v Úřadu nedopadlo dobře,</i>
2
00:00:03,833 --> 00:00:06,969
<i>ale chytil jste Carrolla.</i>
3
00:00:07,003 --> 00:00:10,206
On nezmasakroval 14 studentek jen tak,
4
00:00:10,273 --> 00:00:11,407
on utváří umění.
5
00:00:12,204 --> 00:00:13,400
Ale tím to nekončí.
6
00:00:13,477 --> 00:00:15,877
Měl bych si promluvit s
Carrollovou bývalou manželkou.
7
00:00:15,912 --> 00:00:19,915
- Omlouvám se, že jsem neozval.
- Už je to osm let, Ryane. Dívala jsem se do kalendáře.
8
00:00:19,983 --> 00:00:22,584
Poprava je už naplánovaná.
Bude mluvit pouze s tebou.
9
00:00:24,587 --> 00:00:26,888
Budu tvým přítelem, Ryane,
10
00:00:26,956 --> 00:00:30,224
i když ses vyspal s mou ženou.
11
00:00:32,460 --> 00:00:35,096
Poplach, signál 63!
Dostaň sem nějakou pomoc.
12
00:00:35,163 --> 00:00:38,766
Pět strážných zemřelo přitom útěku.
13
00:00:38,834 --> 00:00:41,702
Potřebujeme tě ve Virginii, Ryane.
14
00:00:41,737 --> 00:00:43,537
Našli jsme tři těla za
posledních šest hodin.
15
00:00:46,040 --> 00:00:48,474
Hledal někoho, kdo by mu pomohl.
16
00:00:48,542 --> 00:00:50,710
Vypadá to, jako kdyby měl své stoupence.
17
00:00:54,081 --> 00:00:55,849
Tohle je jen začátek.
18
00:00:57,186 --> 00:01:00,952
THE FOLLOWING 1.00
- Inside
19
00:01:10,730 --> 00:01:12,380
<i>- Ano?
- Haló, Ryane?</i>
20
00:01:12,415 --> 00:01:14,567
Tady ředitel Franklin z FBI.
21
00:01:14,635 --> 00:01:16,769
Už nejsem agent.
22
00:01:16,836 --> 00:01:18,803
<i>Vím, že to v Úřadu nedopadlo dobře,</i>
23
00:01:18,837 --> 00:01:20,104
<i>ale chytil jste Carrolla.</i>
24
........