1
00:00:22,831 --> 00:00:25,616
Zdravím. Môžem vám nejako pomôcť?

2
00:00:25,618 --> 00:00:27,368
Áno.

3
00:00:27,370 --> 00:00:29,119
Vraví že sa volá Patrick Jane.

4
00:00:29,121 --> 00:00:31,372
Patrick Jane? Naozaj?

5
00:00:31,374 --> 00:00:32,373
Red John, že?

6
00:00:32,375 --> 00:00:34,708
Žena a dcéra?
Asi pred rokom?

7
00:00:34,710 --> 00:00:36,010
Áno, stratil sa pod zem.

8
00:00:36,012 --> 00:00:38,462
Polícia v Sacramente stratila
jeho stopu pred šiestimi mesiacmi.

9
00:00:38,464 --> 00:00:40,747
Nikdy som sa s ním nestretla.

10
00:00:40,749 --> 00:00:41,765
Povedal prečo prišiel?

11
00:00:41,767 --> 00:00:43,117
Len že sa chce s vami rozprávať.

12
00:00:43,119 --> 00:00:46,387
Šéfka, volali z úradu šerifa v Nevade.

13
00:00:46,389 --> 00:00:49,306
Našli telo. Poľná cesta
neďaleko Malakoff Diggins.

14
00:00:49,308 --> 00:00:51,725
Ty a Cho to preverte.
Ja vás dohoním.

15
00:01:03,438 --> 00:01:06,156
Pán Jane. Som agentka
Teresa Lisbonová.

16
00:01:06,158 --> 00:01:08,659
Chceli ste sa mnou rozprávať?

17
00:01:08,661 --> 00:01:09,943
Zdravím.

18
00:01:09,945 --> 00:01:10,911
Zdravím.

19
00:01:14,467 --> 00:01:16,417
Detektív Elliott povedal,
že vy máte na starosti

20
00:01:16,419 --> 00:01:19,553
vyšetrovanie Red Johna?

21
00:01:19,555 --> 00:01:20,620
To je pravda.

22
00:01:20,622 --> 00:01:22,806
V máji sme prevzali ten prípad
od polície v Sacramente.

23
00:01:22,808 --> 00:01:25,659
Aký je stav vo vyšetrovaní?

24
........