1
00:00:41,542 --> 00:00:43,294
Víte, proč jsme tady?
2
00:00:43,294 --> 00:00:46,547
Abychom vám pomohli, rozumíte mi?
3
00:00:46,547 --> 00:00:48,049
Pomohli.
4
00:00:48,049 --> 00:00:52,386
Ale nejdříve musíte odhodit zbraň.
Musíte odhodit zbraň.
5
00:00:53,846 --> 00:00:55,473
Přelož mi, přelož mi "odhoďte zbraň".
6
00:00:55,473 --> 00:00:58,768
<i>- Ostavi pistolj.
- Ostavi pistolj.</i>
7
00:00:58,809 --> 00:01:00,853
Ostavi pistolj.
8
00:01:01,562 --> 00:01:03,481
Přelož mi, "chceme pomoct".
9
00:01:07,234 --> 00:01:08,486
Ostavi pistolj.
10
00:01:08,486 --> 00:01:11,572
Odhoďte zbraň.
Odhoďte tu zbraň.
11
00:01:13,199 --> 00:01:14,408
Přelož mi, "uklidněte se".
12
00:01:14,408 --> 00:01:16,160
<i>Smiri se.</i>
13
00:01:16,202 --> 00:01:18,079
Smiri se.
Jen klid.
14
00:01:18,079 --> 00:01:19,497
Sierro, přepněte kanály.
15
00:01:19,497 --> 00:01:21,749
Přepínám kanály.
16
00:01:21,874 --> 00:01:23,834
Sierra jedna, rozumím.
17
00:01:29,090 --> 00:01:31,592
No tak, dělej...
18
00:01:31,592 --> 00:01:33,302
Jen klid!
19
00:01:33,344 --> 00:01:35,513
Klid!
20
00:01:38,641 --> 00:01:40,017
Sierra jedna.
21
00:01:40,017 --> 00:01:41,102
Sierra jedna.
22
00:01:41,102 --> 00:01:42,812
Sierra jedna, pokračuj.
23
00:01:44,438 --> 00:01:46,190
Scorpio.
24
00:01:51,362 --> 00:01:53,489
<i>O dvě hodiny dříve
Eddie!</i>
........