1
00:00:00,010 --> 00:00:01,552
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:01,553 --> 00:00:03,622
Když mi bylo jedenáct
moji rodiče zahynuli
3
00:00:03,690 --> 00:00:06,258
při opravdu strašné nehodě.
Postarala se o mě moje babička.
4
00:00:06,526 --> 00:00:09,027
Tvoje babička... zemřela.
5
00:00:09,095 --> 00:00:11,563
Buď Jessica obhájí
svoji pozici
6
00:00:11,631 --> 00:00:13,799
nebo převezmu kontrolu
nad Pearson Hardman.
7
00:00:13,867 --> 00:00:16,902
Mám právo jmenovat
jednoho staršího partnera ročně.
8
00:00:16,970 --> 00:00:20,572
Pokud jsi na špatné straně,
tak není cesty zpět.
9
00:00:20,640 --> 00:00:23,275
Řídícím partnerem
je Daniel Hardman.
10
00:00:23,343 --> 00:00:25,210
Jessica prohrála!
Ty jsi prohrál!
11
00:00:25,278 --> 00:00:27,559
Hledáš další způsob
jak podělat můj život?
12
00:00:27,614 --> 00:00:29,455
Zoe, pořád nejsem přesvědčená,
že bych tě měla přijmout.
13
00:00:29,516 --> 00:00:31,316
Harvey nikdy nezkusil
spát s Tedem Phillipsem.
14
00:00:31,384 --> 00:00:32,651
Paní Shelia Sazs.
15
00:00:32,719 --> 00:00:35,087
Louise asi přitahuje
Louis v sukni.
16
00:00:35,155 --> 00:00:36,989
- Jsem Tess.
- Vy se asi znáte hodně dlouho.
17
00:00:37,056 --> 00:00:39,291
První pivo, maturiťák, sex,
18
00:00:39,359 --> 00:00:41,226
Tvoje babička právě umřela.
19
00:00:41,294 --> 00:00:42,327
Když se stane
něco takového
20
00:00:42,395 --> 00:00:44,263
lidi si většinou
nevybírají chytře.
21
00:00:44,330 --> 00:00:45,998
- Jsi vdaná.
- A ty jsi mi stejně zavolal.
........