1
00:00:07,130 --> 00:00:14,200
Překlad: Indy
Korekce: Indy, meyla a Gar-mogoth
Přečasování: Gar-mogoth
2
00:00:25,060 --> 00:00:28,360
Doctor Who
3
00:00:32,070 --> 00:00:37,700
Smith a Jonesová
4
00:00:51,940 --> 00:00:53,820
Vstala jsi nějak brzo! Co se děje?
5
00:00:53,860 --> 00:00:57,340
Noční můra. Táta o tom nechce
slyšet a máma šílí.
6
00:00:57,380 --> 00:00:59,940
Tohle bude síla, Martho.
Musíš mu to rozmluvit.
7
00:00:59,980 --> 00:01:03,060
- A jak to mám asi udělat?
- Řekni tátovi, ať ji nevodí.
8
00:01:03,100 --> 00:01:04,980
To je Leo, zavolám ti.
9
00:01:05,020 --> 00:01:08,820
Martho, řekni našim, že jestli se
hodlají hádat, já tu oslavu ani nechci.
10
00:01:08,860 --> 00:01:12,020
Ani jsem se o ní neprosil.
Mohli mi prostě dát peníze.
11
00:01:12,060 --> 00:01:14,540
Proč jim to mám říkat místo tebe?
Vydrž, to je máma.
12
00:01:14,580 --> 00:01:16,420
Zavolám ti.
13
00:01:16,460 --> 00:01:19,820
Je mi jedno, že ze sebe
otec dělá hlupáka v soukromí,
14
00:01:19,860 --> 00:01:23,700
ale Leovi bude 21 -
budou tam všichni.
15
00:01:23,740 --> 00:01:26,060
Celá naše rodina bude vypadat směšně.
16
00:01:26,100 --> 00:01:29,540
Je to oslava, mami! Nemůžu tátovi
zakázat, aby si přivedl přítelkyni.
17
00:01:29,580 --> 00:01:33,140
To je táta, zavolám ti.
18
00:01:33,180 --> 00:01:37,060
Martho? Řekni své matce,
že Leo je můj syn
19
00:01:37,100 --> 00:01:40,340
a já zaplatil půlku té oslavy!
20
00:01:40,380 --> 00:01:42,540
Mám právo si přivést, koho chci!
21
00:01:42,580 --> 00:01:45,660
Víš, jak bude máma vypadat,
když si přivedeš Annalise?
22
00:01:45,700 --> 00:01:47,300
Co máte proti Annalise?
........