1
00:00:07,925 --> 00:00:11,637
Žiadna doprava. Žiadne sťažnosti.
Žiadny hluk.

2
00:00:11,929 --> 00:00:15,933
Obchodníci, dobrodruhovia, veľvyslanci
a všetci ostatní ležia v postieľkach.

3
00:00:15,933 --> 00:00:18,936
- Milujem tento nočný čas.
- Tu vo vesmíre nie je noc.

4
00:00:18,936 --> 00:00:21,897
A čas je zbytočný pojem,
keď sa nad tým zamyslíte.

5
00:00:21,897 --> 00:00:26,652
Poručíčka, aktivuje sa skoková brána.
Zaznamenávam šesť lodí.

6
00:00:32,308 --> 00:00:33,909
Sú z pozemskej flotily.

7
00:00:33,909 --> 00:00:37,913
Prijímam kód 10
Ultrafialová priorita na pristátie.

8
00:00:37,913 --> 00:00:40,916
Informujte kapitána Sheridana.
A vyhláste pohotovosť dokárom.

9
00:00:40,916 --> 00:00:43,085
A je po pokoji.

10
00:00:58,934 --> 00:01:00,060
Pane.

11
00:01:00,936 --> 00:01:03,897
Kapitán John Sheridan, komandér
Babylonu 5. Vitajte na palube.

12
00:01:03,897 --> 00:01:07,609
Generál Richard Franklin,
356. pechotná divízia.

13
00:01:07,901 --> 00:01:10,904
Prepáčte nám to zdržanie.
Nikto nám neoznámil, že prichádzate.

14
00:01:10,904 --> 00:01:14,908
Toto je tajná operácia.
Inštruktáž bude o 09:00.

15
00:01:14,908 --> 00:01:17,911
Teraz potrebujem ubytovanie
pre seba a pre mojich ľudí.

16
00:01:17,911 --> 00:01:20,914
- Koľko ľudí, pane?
- 25 000.

17
00:01:20,914 --> 00:01:23,917
25 000?
Nemám ani zďaleka toľko miesta...

18
00:01:23,917 --> 00:01:27,921
Nájdite ho. Zdržíme sa niekoľko dní,
a ja nemienim držať vojakov...

19
00:01:27,921 --> 00:01:30,924
...celý tento čas na palube lodí.

20
00:01:30,924 --> 00:01:32,050
Áno, pane.

21
00:01:32,926 --> 00:01:35,929
Máme tu doktora Stephena Franklina.
Ste príbuzný?

........