1
00:00:15,933 --> 00:00:16,934
Je všetko pripravené?
2
00:00:16,934 --> 00:00:20,896
Áno. Kráľovská loď je pripravená.
Aj vojnové lode...
3
00:00:20,896 --> 00:00:25,651
...na ochranu
sú pripravené vyraziť, len čo prídeme.
4
00:00:25,901 --> 00:00:28,904
Len čo prídem. Vy ostávate tu.
5
00:00:28,904 --> 00:00:30,906
Musím protestovať, výsosť.
6
00:00:30,906 --> 00:00:34,910
To som čakal. Ale niekto
tu musí byť pre prípad krízy.
7
00:00:34,910 --> 00:00:38,914
Ako ministerský predseda
ste po mne najvyššia autorita.
8
00:00:38,914 --> 00:00:41,917
Prosím vás, zmeňte to.
Doktor hovoril, že vaše zdravie...
9
00:00:41,917 --> 00:00:44,920
...je veľmi krehké.
Aj najmenší stres...
10
00:00:44,920 --> 00:00:48,924
O dôvod viac prečo musím ísť
kým ešte vládzem.
11
00:00:48,924 --> 00:00:52,636
To, čo musím urobiť, už nemôže čakať.
12
00:00:53,929 --> 00:00:55,931
To nebudem potrebovať.
13
00:00:55,931 --> 00:00:59,935
Ak je človek starý ako ja,
znaky jeho postavenia...
14
00:00:59,935 --> 00:01:02,896
...už nie sú dôležité.
Naše ženy majú pravdu...
15
00:01:02,896 --> 00:01:05,899
...keď si holia hlavu
a sú povznesené nad takéto veci.
16
00:01:05,899 --> 00:01:09,611
- Veličenstvo..
- Pôjdem medzi nich tak ako som.
17
00:01:09,903 --> 00:01:11,905
Niet o čom diskutovať.
18
00:01:11,905 --> 00:01:14,908
Vždy ste mi dobre slúžili,
starý priateľu...
19
00:01:14,908 --> 00:01:19,663
...a možnože vám
nepreukazujem dosť vďačnosti.
20
00:01:22,916 --> 00:01:24,042
Dovidenia.
21
00:01:38,932 --> 00:01:40,934
Je to absolútne vylúčené.
22
00:01:40,934 --> 00:01:45,689
Návšteva centaurského cisára
........