1
00:00:01,933 --> 00:00:03,263
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:03,318 --> 00:00:06,816
Turné po arénách.
Společně s Juliette.

3
00:00:06,901 --> 00:00:08,351
Neříkám ne.

4
00:00:10,026 --> 00:00:11,556
Je konec, Gunnare.

5
00:00:11,605 --> 00:00:13,075
Pokud to není aféra,
tak co teda?

6
00:00:13,099 --> 00:00:16,529
- Peggy Kenterová se předávkovala
prášky na spaní. - Cože?

7
00:00:16,592 --> 00:00:18,512
- Měl jsi s ní aféru, že?
- Ne.

8
00:00:18,520 --> 00:00:20,790
Chceme, abys s námi jel na turné.

9
00:00:20,800 --> 00:00:22,135
- Vážně?
- Plnohodnotný člen.

10
00:00:22,150 --> 00:00:25,815
Jak dlouho se ještě chceš držet
toho "žádný sex před svatbou"?

11
00:00:25,886 --> 00:00:28,752
Ty a tahle rodina?
Nedělej si naděje, zlato.

12
00:00:28,891 --> 00:00:30,501
Vezmeš si mě?

13
00:00:40,111 --> 00:00:43,309
<i>Pokud si myslíš, že ti
řeknu, že se mi stýská</i>

14
00:00:43,349 --> 00:00:46,681
<i>Jestli máš potřebu,
aby ses cítil líp</i>

15
00:00:46,700 --> 00:00:49,954
<i>Pokud chceš slyšet, že
tvá omluva je přijatá</i>

16
00:00:50,003 --> 00:00:54,078
<i>Protože kvůli tequile
jsi byl někdo jiný</i>

17
00:00:54,112 --> 00:00:57,257
<i>Pokud chceš znovu druhou šanci</i>

18
00:00:57,297 --> 00:00:59,971
<i>A abych při tobě stála</i>

19
00:01:00,370 --> 00:01:01,290
Jo.

20
00:01:01,441 --> 00:01:02,411
To je ono.

21
00:01:02,490 --> 00:01:04,179
Dobře, skvěle.

22
00:01:04,180 --> 00:01:06,236
Dobře. Pořád tady není?

23
........