1
00:00:05,074 --> 00:00:08,057
<i>Přistupuji k archivním datům ... </i>
2
00:00:08,058 --> 00:00:10,576
<i>Pavel skrývá zbraň
určenou pro nepřítele. </i>
3
00:00:12,345 --> 00:00:15,214
Teď jsem rychlejší!
A silnější!
4
00:00:16,282 --> 00:00:18,183
Jsem nezničitelný!
5
00:00:18,218 --> 00:00:21,353
<i> Zatímco Paige se
nevědomky zbližuje s nepřítelem. </i>
6
00:00:21,387 --> 00:00:25,624
Musím ale přiznat ...
že jsi opravdu působivý mechanik.
7
00:00:25,658 --> 00:00:28,627
Proč mě nevyhledáš
když se vrátíš do Argonu?
8
00:00:28,661 --> 00:00:31,697
Možná bychom si mohli ....
někam vyjít.
9
00:00:32,732 --> 00:00:34,399
<i>To bych rád. </i>
10
00:00:36,402 --> 00:00:37,469
<i> Jaké plýtvání. </i>
11
00:00:38,638 --> 00:00:40,539
<i> Obvykle tak dlouho nevydrží. </i>
12
00:00:40,573 --> 00:00:44,476
<i>- Kdo jsi?
- Řekla jsi to sama: </i>
13
00:00:44,511 --> 00:00:45,744
<i> Jsem Tron. </i>
14
00:00:46,779 --> 00:00:47,746
<i> Kdo jsi? </i>
15
00:00:50,683 --> 00:00:52,618
<i> Kdo jsi? </i>
16
00:00:54,787 --> 00:00:55,754
<i> Kdo ... </i>
17
00:00:57,357 --> 00:00:58,457
<i> Kdo ... </i>
18
00:00:59,492 --> 00:01:02,628
Tohle není tak... jak to vypadá.
Já jsem se jen...
19
00:01:02,662 --> 00:01:04,296
připravoval na svého protivníka.
20
00:01:04,330 --> 00:01:06,431
A ... copak ses tedy naučil?
21
00:01:07,467 --> 00:01:09,468
Že mě chce zabít.
22
00:01:09,502 --> 00:01:13,305
Pak jsi pravděpodobně neměl
souhlasit s tím "rande" s ní.
23
00:01:13,339 --> 00:01:14,706
To není rande.
........