1
00:00:18,343 --> 00:00:20,971
- Dobré ráno.
- Dobré ráno, Adame.

2
00:00:30,647 --> 00:00:31,773
Panebože!

3
00:00:38,780 --> 00:00:40,365
- Haló?
- Ztratila jsem Amber.

4
00:00:40,449 --> 00:00:41,533
<i>Cože?</i>

5
00:00:41,616 --> 00:00:44,286
Utekla. Zdrhla.
Vyplížila se oknem.

6
00:00:44,327 --> 00:00:47,956
- <i>Sarah, poslouchej, co musíš udělat.</i>
- Co je? Máš infarkt? - Ne, běhám.

7
00:00:48,040 --> 00:00:49,958
Supíš jako starej dědek.

8
00:00:50,000 --> 00:00:53,295
- <i>Opatrně!</i> - Musíš ji najít.
- Koho? - <i>Svou dceru.</i>

9
00:00:53,336 --> 00:00:55,797
Tak tohle mi radíš?
Fakt díky, velkej brácho.

10
00:00:55,839 --> 00:01:00,302
<i>Koukni na mě. Snažím se řešit naši
situaci, jenom aby měla lepší život.</i>

11
00:01:00,385 --> 00:01:04,389
A jak se mi odvděčí?
Hej, Drew, vypni prosím tu věc.

12
00:01:04,473 --> 00:01:07,392
- <i>Jak se Drewovi daří?</i>
- Je v pohodě. - <i>Jo?</i>

13
00:01:07,476 --> 00:01:11,480
Dělám správnou věc. Že jo, Adame?
Přestěhovat se domů.

14
00:01:11,563 --> 00:01:13,648
Děláš správnou věc.

15
00:01:13,732 --> 00:01:15,609
Víš to jistě?
Vážně to bude dobrý?

16
00:01:15,650 --> 00:01:17,903
Řekl jsi, že to bude dobrý,
a proto to dělám.

17
00:01:17,986 --> 00:01:20,906
Jestli to nebude dobrý,
asi ti to nikdy neodpustím.

18
00:01:20,989 --> 00:01:25,285
- Kdyžtak to můžeš svést na mě, dobře?
- Přesně o tom mluvím.

19
00:01:25,327 --> 00:01:27,579
Musím končit, Sarah, mám další hovor.

20
00:01:27,662 --> 00:01:28,914
Ne, ne, Adame...

21
00:01:29,790 --> 00:01:30,749
Tati?

22
00:01:30,832 --> 00:01:33,293
........