1
00:00:01,085 --> 00:00:02,713
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,825 --> 00:00:04,235
Všichni nebyli špatní.
3
00:00:04,348 --> 00:00:05,555
<i>Jeden z nich se nám pokusil pomoci.</i>
4
00:00:05,706 --> 00:00:07,452
<i>Jmenoval se September.</i>
5
00:00:07,766 --> 00:00:09,292
<i>Pět týdnů po invazi</i>
6
00:00:09,438 --> 00:00:10,278
<i>sem přišel muž.</i>
7
00:00:10,392 --> 00:00:11,362
Jmenoval se Donald.
8
00:00:11,459 --> 00:00:12,721
<i>Odvedli ho pryč proti jeho vůli</i>
9
00:00:12,826 --> 00:00:13,717
<i>dva vetřelci.</i>
10
00:00:13,815 --> 00:00:14,952
<i>Musíme je najít.</i>
11
00:00:15,389 --> 00:00:17,086
Donald se objevil na našem prahu.
12
00:00:17,183 --> 00:00:18,923
<i>Říkal, že ho hledají vetřelci.</i>
13
00:00:19,034 --> 00:00:20,822
Ale potřeboval, abychom pohlídali chlapce.
14
00:00:20,929 --> 00:00:23,044
<i>Říkal, že je součástí
důležitého plánu</i>
15
00:00:23,208 --> 00:00:24,806
<i>na poražení vetřelců.</i>
16
00:00:24,996 --> 00:00:29,353
Pamatuješ si, že bys mě
potkal s mužem jménem Donald?
17
00:00:31,361 --> 00:00:32,848
Ten chlapec je důležitý.
18
00:00:32,934 --> 00:00:34,660
<i>Musí žít.</i>
19
00:00:35,257 --> 00:00:36,972
Vím, kdo je Donald.
20
00:00:39,324 --> 00:00:40,988
Donald je September.
21
00:01:14,572 --> 00:01:16,098
Waltere?
22
00:01:16,964 --> 00:01:20,328
Promiň, nechtěl jsem tě vylekat.
23
00:01:22,028 --> 00:01:23,455
Co děláš vzhůru?
24
00:01:23,969 --> 00:01:26,202
Mohl bych se zeptat na to samé.
25
00:01:27,825 --> 00:01:29,685
........