1
00:00:50,884 --> 00:00:53,303
Kdo vás poslal?
Poslali vás oni?
2
00:01:05,065 --> 00:01:07,609
Pomalu vyjděte ven,
jste obklíčen.
3
00:01:07,609 --> 00:01:09,403
Hej, Johnny!
4
00:01:11,238 --> 00:01:14,241
Snad sis nemyslel,
že se vzdám tak snadno?
5
00:01:17,119 --> 00:01:18,704
Ach, prosím, ne!
6
00:01:20,747 --> 00:01:22,374
Skočí!
7
00:01:25,711 --> 00:01:29,006
Nestřílejte!
Prosím, nestřílejte!
8
00:01:35,012 --> 00:01:36,847
Odešel.
9
00:01:36,847 --> 00:01:38,765
Muž, který věděl,
10
00:01:38,765 --> 00:01:39,808
odešel.
11
00:01:49,026 --> 00:01:52,321
Ještě jednou si zapálíte u těch světel
a příští týden se nevracejte.
12
00:02:07,920 --> 00:02:09,505
Na třetí hodině.
13
00:02:31,193 --> 00:02:33,946
Jak se vám ta role líbí, pane Le Rayi?
14
00:02:33,946 --> 00:02:35,864
Je vzrušující. Nádhera.
15
00:02:35,864 --> 00:02:38,075
Ten scénář z člověka
dostane to nejlepší.
16
00:02:39,868 --> 00:02:41,620
Zíráš.
17
00:02:41,620 --> 00:02:44,665
Byl překvapivě dobrý.
18
00:02:44,665 --> 00:02:45,958
Na muže, který by měl truchlit.
19
00:02:45,958 --> 00:02:48,836
- Skvělý pořad, Rone.
- Zatracení herci.
20
00:02:48,836 --> 00:02:49,920
Rone.
21
00:02:49,920 --> 00:02:51,839
Co tu děláme?
22
00:02:51,839 --> 00:02:53,590
Pití je zdarma.
23
00:02:53,590 --> 00:02:55,592
- No skvělé, už se blíží.
- Hector je ošklivý.
........