1
00:00:01,648 --> 00:00:02,948
Dobře, kdo prohraje, kupuje kávu.
2
00:00:02,982 --> 00:00:04,116
Platí.
3
00:00:06,251 --> 00:00:07,417
<i>Tak jo.</i>
4
00:00:13,591 --> 00:00:14,659
Jedna
5
00:00:16,928 --> 00:00:17,995
Jedna
6
00:00:21,365 --> 00:00:22,565
Dvě
7
00:00:23,634 --> 00:00:26,335
Pamatuješ si, jak si dávám kávu, že jo?
8
00:00:27,504 --> 00:00:28,838
Dvě
9
00:00:37,313 --> 00:00:38,380
10
00:00:56,531 --> 00:00:58,299
<i>Pěkná rána!</i>
11
00:01:00,703 --> 00:01:02,269
Jsi v pořádku?
12
00:01:02,337 --> 00:01:03,671
Jo, já jen...
13
00:01:03,739 --> 00:01:06,674
Jen jsem nemohl popadnout dech.
14
00:01:06,742 --> 00:01:10,177
Proto, žes střílel v tomto větru.
15
00:01:11,145 --> 00:01:12,345
Dobře, takže káva.
16
00:01:13,314 --> 00:01:15,082
Jo,
2 cukry 2 smetany, spolehni se.
17
00:01:28,895 --> 00:01:30,963
<i>Jsi tam pro mě velmi cenný,</i>
18
00:01:31,031 --> 00:01:32,331
<i>a nechtěj vědět, co se stane,</i>
19
00:01:32,398 --> 00:01:35,434
<i>jestli řekneš policii, že jsme spolu mluvili.</i>
20
00:02:01,359 --> 00:02:04,228
Znám Lainii Summersovou.
21
00:02:04,262 --> 00:02:05,729
<i>Jestli ji ještě někdy chceš vidět...</i>
22
00:02:05,797 --> 00:02:08,232
<i>Oh, Elliote!</i>
23
00:02:24,248 --> 00:02:27,750
Tohle je zpráva pro Lainii Summersovou.
24
00:02:27,785 --> 00:02:29,484
Lainie...
25
00:02:29,518 --> 00:02:31,286
Zatímco se na tohle díváš...
........