1
00:00:03,002 --> 00:00:04,995
<i>Střelci jsou v okně!</i>

2
00:00:06,291 --> 00:00:10,055
<i>- V minulých dílech Chicago Fire...
- Leone? Leone, co tady sakra děláš?</i>

3
00:00:10,071 --> 00:00:11,876
<i>- Ty toho kluka znáš?
- Je to můj bratr.</i>

4
00:00:11,883 --> 00:00:14,463
<i>Nedokážu to.
Nemiluju ho.</i>

5
00:00:14,608 --> 00:00:16,892
<i>Nechci, aby dítě vyrůstalo
v takovém prostředí.</i>

6
00:00:16,962 --> 00:00:20,196
<i>Nechci se míchat do
vašich věcí, ale je Díkůvzdání.</i>

7
00:00:20,253 --> 00:00:22,488
<i>Co kdybys šla domů
a strávila ho se svým manželem?</i>

8
00:00:23,436 --> 00:00:25,403
<i>- Pervitin!
- Nasaďte si masky!</i>

9
00:00:25,560 --> 00:00:29,892
<i>Dobře, poslouchejte. Všichni na místě
činu se podrobí testu na drogy.</i>

10
00:00:29,992 --> 00:00:33,230
<i>Ráno jsem si možná něco vzal.
Objeví se na tom testu?</i>

11
00:00:33,263 --> 00:00:35,758
<i>Objeví se tahle narkotika
na drogovém testu?</i>

12
00:00:35,791 --> 00:00:38,008
<i>Vy jste Severide? Naplňte to.</i>

13
00:00:38,034 --> 00:00:40,948
<i>Máma si prostě musí uvědomit,
že neuteču od něčeho,</i>

14
00:00:40,979 --> 00:00:43,969
<i>co chci v životě dělat,
jen proto, aby se cítila lépe.</i>

15
00:00:44,235 --> 00:00:46,274
<i>Máme tu ženu, která se
chystá porodit na dálnici.</i>

16
00:00:46,306 --> 00:00:49,054
<i>- Už jde na svět!
- Ještě jeden velký nádech. Tlačte!</i>

17
00:00:50,693 --> 00:00:52,040
<i>Chci, abychom měli dítě.</i>

18
00:00:52,067 --> 00:00:54,885
<i>Nevím, jestli vůbec
někdy budu chtít děti.</i>

19
00:00:58,872 --> 00:01:01,500
Proč se sakra učíš japonsky?

20
00:01:02,221 --> 00:01:04,471
Na netu jsem četl,
že jakmile překročíš padesátku,

21
00:01:04,497 --> 00:01:07,541
tvůj mozek začne zakrňovat,
pokud ho nebudeš udržovat ve formě.
........