1
00:00:02,544 --> 00:00:04,796
Poďme ďalej.

2
00:00:04,838 --> 00:00:06,632
Donovan, viem, že ty a
Cleo máte čo povedať

3
00:00:06,673 --> 00:00:08,675
o tom, koľko času trávite
v knižnici.

4
00:00:08,717 --> 00:00:10,219
Takže chcete o tom hovoriť?

5
00:00:10,302 --> 00:00:13,180
Áno. Cleo v poslednej dobe
je skutočne podporný.

6
00:00:13,222 --> 00:00:15,224
Vie, že musím odstať
právnický titul,

7
00:00:15,307 --> 00:00:18,227
aby som dokázal, že niet
pochýb o tom, že som nevinný.

8
00:00:18,310 --> 00:00:20,354
Majú ťa na videozázname
ako bodáš troch ľudí

9
00:00:20,437 --> 00:00:21,772
v obchode Relax Chrbta.

10
00:00:23,357 --> 00:00:25,025
Nepovedal som, že
to bude ľahké.

11
00:00:27,277 --> 00:00:29,696
Tak Cleo, viem, že si bol nahnevaný,
pretože si netrávil dosť času s Donovanom.

12
00:00:29,738 --> 00:00:31,865
Povieš nám, ako si bol
schopný sa cez to dostať?

13
00:00:31,907 --> 00:00:34,910
Nechcel som to, ale musel som.

14
00:00:38,580 --> 00:00:41,667
Donovan, vieš ako sme si hovorili,
že ak sa jeden z nás

15
00:00:41,708 --> 00:00:44,086
dostane von skôr ako druhý,
že sa môžme navzájom zabiť?

16
00:00:45,879 --> 00:00:48,006
Rád by som to prehodnotil.

17
00:00:50,342 --> 00:00:51,677
Čo?

18
00:00:52,803 --> 00:00:54,137
Dnes sa dostanem von.

19
00:00:54,221 --> 00:00:55,556
<i>Minulý týždeň som dostal list...</i>

20
00:00:55,597 --> 00:00:57,140
o niečom, že je
väznica preplnená.

21
00:00:57,224 --> 00:00:58,892
Čo?!

22
00:00:58,976 --> 00:01:03,230
- Vieš to už týždeň?!
- Donovan, Donovan, zjavne ťa to ranilo.
........