1
00:00:02,240 --> 00:00:03,800
<i>V minulých dílech</i>...
2
00:00:06,280 --> 00:00:08,560
Máš moc velký talent na to,
abys byla v souboru.
3
00:00:08,600 --> 00:00:10,200
Ten výjimečný režisér
má takovou moc?
4
00:00:10,240 --> 00:00:11,880
Nemohla jsi ani říct
"omluvte mě na chvilku"?
5
00:00:12,640 --> 00:00:14,360
Přemýšlí o někom jiném na
post tiskového mluvčího.
6
00:00:14,400 --> 00:00:15,960
Takže vám dali blonďatou paruku
7
00:00:16,000 --> 00:00:18,200
- a sukni, která vylétává nahoru?
- Fajn.
8
00:00:18,520 --> 00:00:19,600
Ještě se neznáme. Já jsem Tom.
9
00:00:19,640 --> 00:00:21,520
- Já Sam.
- Vyspal ses s mou manželkou.
10
00:00:21,560 --> 00:00:24,040
Udělala jsem strašnou chybu.
Prosím, neodcházej!
11
00:00:24,600 --> 00:00:27,000
- Jak se vede <i>Marilyn</i>?
- Má jen problémy s růstem.
12
00:00:27,000 --> 00:00:29,440
Pokud získáme Rebeccu Duvallovou,
chci spolu-produkovat.
13
00:00:30,080 --> 00:00:32,480
Nahánění filmových hvězd je tak hloupé.
14
00:00:32,520 --> 00:00:35,200
- Proč nemůže být píseň hvězdou?
- Proč nemůžu já být tou hvězdou?
15
00:00:35,240 --> 00:00:36,920
SMASH S01E10 - NÁHRADNICE
16
00:00:38,480 --> 00:00:41,840
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
17
00:00:51,760 --> 00:00:53,440
Co se stane, pokud nepřijde?
18
00:00:53,600 --> 00:00:55,200
Pořád máš zálusk na tu roli?
19
00:00:55,240 --> 00:00:56,480
Proč bych neměla?
20
00:00:59,360 --> 00:01:00,560
Máme menší problém.
21
00:01:01,880 --> 00:01:03,520
Jak se nejspíš mnoho z vás domnívalo,
22
00:01:03,560 --> 00:01:05,640
naše hvězda má zpoždění,
23
........